论文部分内容阅读
车厢外骄阳似火,我的心也在沸腾着。列车正飞驰在西北边陲的茫茫戈壁中。这里是古丝绸之路必经之地,也是金戈铁马的古战场。中国规模最大的卫星发射中心和唯一的载人航天发射场——酒泉卫星发射中心,就坐落在这片昔日驼铃声声、胡马嘶啸之地。列车下的这条铁路是运载航天器的铁路专线,连接着酒泉市清水站和酒泉卫星发射中心,从内地运来的航天设备都须经这条铁路运至发射塔架点火升空。270多公里的铁路沿线分布着三十多个点号,点号官兵负责铁路的养护,
Outside the car like a fire, my heart is boiling. The train is flying in the vast northwest border Gobi. Here is the ancient Silk Road must pass through, but also the ancient battlefield of gold and iron horses. China’s largest satellite launch center and the only manned space launch site - Jiuquan Satellite Launch Center, is located in this old camel sound, Huma cries. The railway under the train is a special railway line carrying spacecraft. It connects with Jiuquan Qingshui Station and Jiuquan Satellite Launch Center. Aerospace equipment transported from the Mainland must be lifted off by rail to the launch tower. Over 270 kilometers of the railway are distributed with more than 30 points, and officers and men of the point are responsible for the maintenance of the railway,