好风借力 扬帆远航——钦南区加快建设北部湾滨海城市中心区

来源 :当代广西 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hong_77521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
钦州市钦南区地处广西南部沿海,濒临北部湾,是广西沿海地区的交通枢纽和西南地区最便捷的出海通道之一,是广西与东盟合作的前沿和广西大型临海工业建设的主战场,也是钦州市政治、经济和文化中心。钦南区拥有区位、资源等众多独特优势。“十五”期间,钦南区各项基础设施不断完善,为今后的发展打下了坚实的基础,自治区第九次党代会提出中国-东盟“一轴两翼”区域经济合作的战略构想,进一步坚定了把发展重心向南部沿海推进的决心,这犹如强劲的东风,把钦南区推上了北部湾(广西)经济区开发建设的潮头,钦南区迎来了有史以来最好的发展春天。 Qinan is located on the southern coast of Guangxi and is on the verge of the North Bay. It is one of the most convenient transportation ports in the coastal area of ​​Guangxi and one of the easiest ways to go to the sea in southwest China. It is the forefront of the cooperation between Guangxi and ASEAN and the main battlefield for Guangxi's large- Qinzhou city is also political, economic and cultural center. Qinan District has a number of unique advantages such as location, resources. During the “Tenth Five-Year Plan” period, the various infrastructures in Qinan District have been continuously improved and laid a solid foundation for future development. The Ninth Party Congress of the autonomous region proposed the strategic concept of “one axis and two wings” regional economic cooperation between China and ASEAN. Determined to promote the development of the center of the south coast of the determination, it is like a strong east wind, the Qinan District on the Beibu Gulf (Guangxi) Economic Zone, the tide of development and construction, Qinan District ushered in the history of the best development spring.
其他文献