《诗经》联合式复合动词性结构成词情况考察

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhrmghgws001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文对《诗经》中的双音节联合式复合动词性结构的成词情况进行了考察,并初步探讨了其内部组成成分的语音和意义关系与这种结构成词的关系。通过各种数据的对比分析,我们得出的结论是:《诗经》中的双音节联合式复合动词性结构的成词率很高;而其成词结构中一半以上是由两个语音有关系的音节组合而成,两个音节之间的意义联系也较紧密。“意义相近,但其中一个动词比另一个动词更具体或更具有描摹性”的两个单音节动词组合而成的双音节联合式复合动词性结构最易成词。由此可见,《诗经》中双音节复合动词性结构中两个音节的语音和意义关系都对其成词情况有一定影响。
  关键词:《诗经》 双音节联合式复合动词性结构 成词 意义关系 语音关系
  
  一、引言
  
  《诗经》成书于西周初期至春秋中叶,是复合词正在形成的时期。通过考查《诗经》中的双音节的联合式复合动词性结构,可以了解到这种结构最初的情况。曾有学者对先秦汉语复音词进行过断代或专书研究(如伍宗文《先秦汉语复音词研究》[1],程湘清《汉语史专书复音词研究》[2]),也有人对各种复合结构的成词情况进行研究(如董秀芳《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》[3]),但尚未有学者对《诗经》中复合结构的成词情况进行考察研究。
  本文选取《诗经》中的双音节联合式复合动词性结构,试图通过对《诗经》中的双音节的联合式复合动词性结构进行穷尽性的考查,统计该结构成词的数据和百分比,初步探究语音和语义与其成词的关系,为了解上古联合式复合结构成词的情况提供参照。
  
  二、《诗经》复合动词性结构的内部结构
  
  双音节的联合式复合动词性结构是指由两个音节组成的联合结构的动词或动词性词组。
  通过对《诗经》中复合动词性结构的穷尽性查找,我们发现,《诗经》中的双音节复合动词性结构共有290个,按照结构类型,可分为联合式、连谓式、附加式、动宾式、主谓式和动补式。它们的数量分别为56、14、66、141、6和7,各占双音节动词性结构的19.3%、4.8%、22.8%、48.6%、2.1%和2.4%。本文的研究对象为联合式的双音节复合动词性结构。
  
  三、《诗经》的联合式复合动词性结构的成词率
  
  我们主要观察双音节联合式复合动词性结构在《诗经》成书后的成词情况,不讨论这种结构在《诗经》中是词还是词组。
  (一)收入《现代汉语词典》[4]中的词
  已被作为双音节词收入《现代汉语词典》中的词有“奋飞”“颠倒”等,共23个。
  (二)用结构内部的凝固性强弱来判断这些结构是否成词
  词和词组的区别就在于词在意义和形式上比短语更具有凝固性。我们主要从词汇意义与组成该结构的两个音节在同一语境中的单用合用的频率对比两个方面来考察这些结构内部凝固性的强弱,从而判断它们是否成为词,得出其成词的情况。
  1.在词汇意义上,若联合式结构的整体意义不等于内部音节意义的简单相加,就一定是词。这样的词有3个,如“斩伐”。根据《诗经词典》,它的词义是“残害”。而“斩”的词义是“断,断绝”,“伐”的词义是“砍,砍伐”。“斩伐”的意义不等于“斩”“伐”简单相加之义。与之情况相同的有“反侧”和“颠覆”。
  2.从组成该结构的两个音节在同一语境中的单用合用的频率对比来看,若单用频率小于合用频率,则内部凝固性强,是词,为了行文方便,我们将其称为动1;若单用频率与合用频率大致相当,我们将其定为一个介于短语和词之间的结构,此为动2;若单用频率>合用频率,则内部凝固性弱,是短语,此为动3。
  (1)动1共27个,如:
  寤寐:根据北大语料库,这个结构中的两个音节共有107例合用,7例在同一语境中分开单用的情况。如:“苻生犹昏[寐]未[寤],被坚令甲士执出杀之。” (出自《两晋秘史·第二二五回》)
  与此情况相同的还有“游敖”“咨度”等。
  (2)动2有1个,它是:
  顾瞻:根据北大语料库显示,这个结构中的两个音节共有合在一起用的情况43例,共有在同一语境中分开单用的情况36例,如:“ 大命近止,靡[瞻]靡[顾] 。”(出自《诗经·大雅·云汉》)
  (3)动3有4个,如:
  忧恤:根据北大语料库显示,这个结构中的两个音节共有合用情况10例,在同一语境中分开单用的情况28例,如:“君亡之不[恤],而群臣是[忧],惠之至也,将若君何?”(《春秋左传·僖公十五年》)
  与其情况相同的还有“旋反”“还归”“敬恭”。
  根据上文分析可得,在《诗经》的56个双音节联合式复合动词性结构中,未成词的结构只有“忧恤”“旋反”“还归”“敬恭”和“顾瞻”,其余的51个结构成词,约占56个双音节联合式复合动词性结构的91.1%。
  可见,《诗经》中的双音节联合式复合动词性结构成词率很高,为91.1%。双音节联合式复合动词为51个。
  
  四、语义关系与成词
  
  组成《诗经》中双音节联合式复合动词性结构的两个语素在意义上有什么联系,其是否与这些结构的成词有关,是我们接下来要探讨的问题。
  (一)《诗经》中双音节联合式复合动词性结构内部两个语素的意义关系及各自成词情况
  我们根据构成《诗经》中双音节联合式复合动词性结构的两个语素意义不同类型的联系,对这些结构进行分类,然后观察不同意义关系类型的这几类结构的成词率,以及其成词占《诗经》中双音节联合式复合动词的比率。
  1.首先,我们根据组成《诗经》中双音节联合式复合动词性结构的两个音节是否有意义联系分为“有意义联系”和“无意义联系”两类,为行文方便,我们分别称其为动A,动B。
  动A共52个,其中成词的有47个,占《诗经》中双音节联合式复合动词的92.2%。
  动B共4个,如:
  笑敖:根据《诗经词典》,“笑”有“开玩笑”意;“敖”有“骄傲,傲慢”意。这两个音节的意义无关。
  与其情况相同的还有“震叠”“咨度”和“言笑”。
  根据前一部分的分析,这四个结构都是词,占《诗经》中双音节联合式复合动词的7.8%。
  2.我们可按照动A中两个语素的意义关系将动A进一步细分为“意义相同或相近”,此为动A1;“意义相关”,此为动A2;“意义相反”,此为动A3。
  (1)动A1共35个(即这两个音节的众多义项中,至少各自有一个词义是相同或相近的),而根据这些结构中两个语素的不同意义联系,它们又可分为两小类:
  ①组成这些结构的两个语素意义相近,其中一个语素的意义比另一个语素的意义更具体或更有描摹性。该结构共16个,如:
  奋飞:根据《诗经词典》,“奋”的意义为“鸟类展翅振羽”,“飞”的意义为“舞动翅膀在空中活动”。两个音节的意义相近。“奋”的意义为“鸟类展翅振羽”进一步描摹了鸟类“飞”时的情态。
  与“奋飞”情况相同的还有“颠倒”“征伐”等。
  这16个结构都是词,可见,这种结构的成词率为100%,这些词占《诗经》中双音节联合式复合动词的31.3%。
  ②组成这些结构的两个语素意义相同(至少有一个义项相同)。这样的结构有18个,如:
  会同:根据《诗经词典》,“会”的意义为“三人合占;会聚”,“同”的意义为“聚集,集中。”《说文》:“会,合也;同,会合也。”两个音节的意义相同。
  与其情况相同的有“孝享”“忧恤”等。
  据前一部分的分析,“还归”“忧恤”“旋反”和“敬恭”都是词组。可见,在以上结构中,成词的仅有77.8%。这种意义关系的两个音节所成的词占《诗经》中双音节联合式复合动词的27.5%。
  (2)动A2共14个,如:
  追琢:根据《诗经词典》,“追”:“雕刻,刻金”,“琢”:“雕刻玉器”。虽然一个指“刻金”,一个指“刻玉”,但“追”和“琢”都是指“雕刻”,所以,它们的意义相关。
  与其情况相同的还有“纲纪”“谑浪”等。
  动A2成词率为100%。其所成的词占《诗经》中所有双音节联合式复合动词的27.4%。
  (3)动A3共4个,如:
  寤寐:根据《诗经词典》,“寤”:“睡醒。跟‘寐’相对。
  与其情况相同的还有“顾瞻”“陟降”和“出纳”。
  “顾瞻”是介于短语和词之间的结构,所以,动A3成词率为75%,其所成的词占《诗经》中双音节联合式复合动词的5.9%。
  (二)数据对比分析
  1.动A占《诗经》中所有后来成为双音节联合式复合动词的结构的92.2%,而动B仅占7.8%。可见,《诗经》中的双音节联合式复合动词主要是由意义有联系的两个音节组合而成的,我们可推测,意义联系对是否能形成《诗经》中的双音节联合式复合动词有很大的影响。
  2.在《诗经》的所有后来成为双音节联合式动词的结构中,31.3%是“意义相近,由两个单音节动词构成,但其中一个动词比另一个动词更具体或更具描摹性”,27.4%是意义相关的两个语素组合而成的。27.5%是动A2,5.9%为动A3,可见,《诗经》中所有双音节联合式动词性成词结构中,“意义相近,由两个单音节动词构成,但其中一个动词比另一个动词更具体或更具描摹性”的结构所占比例最大,且其自身成词率也高,为100%。由此我们可推出,这种意义类型的结构最易成词。
  
  五、语音关系与成词
  
  《诗经》中所有双音节联合式复合动词性结构内部组成成分之间有语音关系[5](即两个音节声部或韵部相同或可旁转、对转或通转)的有35个,其成词结构占《诗经》中51个双音节联合式复合动词的68.6%,如“咨度”“偃仰”等。其余两音节间无语音关系的结构共19个,其成词结构占《诗经》中双音节联合式复合动词的33.9%。
  可见,《诗经》中一半以上的双音节联合式复合动词两个音节之间都有语音关系。
  
  六、结语
  
   通过以上考察分析,我们得出如下结论:
  (一)《诗经》中的双音节联合式复合动词性结构的成词率很高,为91.1%。
  (二)《诗经》中的绝大部分双音节联合式复合动词的两个音节之间都有意义联系,在这些意义关系中,“意义相近,但其中一个单音节动词比另一个单音节动词更具体或更有描摹性”的两个单音节的动词组合而成的结构最易成词。
  (三)《诗经》中一半以上的双音节联合式复合动词结构两个音节之间都有语音关系。
  (四)《诗经》中双音节复合动词性结构中两个音节的语音和意义关系都对其成词情况有一定影响。
  
  注 释:
  [1]伍宗文.先秦汉语复音词研究[M].成都:巴蜀书社,2001.
  [2]程湘清.汉语史专书复音词研究[M].北京:商务印书馆,2008.
  [3]董秀芳.词汇化:汉语双音词的衍生和发展[M].成都:四川人民出版社,2002.
  [4]《现代汉语词典》对现代汉语中的词和词组进行了明确的区分。其中只对词作词类的标注。详见《现代汉语词典》第5版第6页,北京:商务印书馆,2005.
  [5]我们主要根据《诗经词典》中对单字注释的声韵,通过王力《同源字典》中对语音关系的解说进行判断,详见王力《同源字典》12~17页。
  
  参考文献:
  [1]向熹.诗经词典(修订本)[M].成都:四川人民出版社,1997.
  [2]王力.同源字典[Z].北京:商务印书馆,1982.
  [3]现代汉语词典(第5版)[Z].北京:商务印书馆,2005.
  [4]周振甫注诗经译注[M].北京:中华书局,2002.
  [5][东汉]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2007.
  
  (蒲霏 郑绮 成都 四川大学文学与新闻学院 610064)
其他文献
“一半p,一半q”是配对使用的关系词语。它可以是复句关系词语,连接两个分句,表示并列关系。格式“一半……一半”可以充当小句中的句法成分,也可以不充当小句中的句法成分而仅仅
摘 要:留学生使用汉语时的语用失误问题是对外汉语教学中的一个重要课题,导致语用失误的成因除了母语文化迁移、文化认同矛盾等因素外,更重要的是一些客观因素,即对外汉语教学在文化教学和语用教学方面存在误区。  关键词:语用失误 文化教学 客观成因    跨文化交际中的语用失误,是指不同文化背景的交际者因不能准确、及时地根据语境理解、使用语言的隐含意义而导致的误解、不合乃至冲突,或偏离交际目的的语言行为。
粮食问题是安天下的头等大事,古今中外都是如此。中国作为当今世界人口最多的国家。粮食安全就显得更为重要,党中央国务院始终给予高度重视,在改革开放进程中不断探索各种保障措
摘 要:维特根斯坦在从事两年多的小学教师工作之后,提出了著名的“语言游戏”说,包含“游戏即人类活动、意义即用法论、家族相似性、语言即生活论、语言游戏规则论”等观点。本文对语言游戏说在对外汉语文化教学中的地位、内容、教学策略及文化教学层次性等方面所具有的重大指导作用进行了分析。  关键词:维特根斯坦 语言游戏说 对外汉语 文化教学    一、引言    对外汉语教学中的文化研究兴起于20世纪80年代