TRANSLATION OF CHINESE AND ENGLISH IDIOMS

来源 :武当学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thiscf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>IntroductionPart Ⅰ: The similarities and differences between Chinese and Englishi dioms1. Two similarities.2. Three differences.Part Ⅱ: Five methods used in idioms translation.1. Literal translation.2. Equivalent translation.3. Free translation.4. Combination of literal and free translation.5. Translation with annotation.Part Ⅲ: Essential opinions on idioms translation.Conclusion
其他文献
农业在中国历来被认为是国家支柱产业,发展现代自动化农业是我国新时期的重大历史任务,中国现代农业只有朝向高度机械化、自动化的方向发展才能生存。近年随着信息的发展,人
概述了首都航天机械公司4年多来质量体系运转的现状,结合公司科研生产实际,从完善文件化体系、采取新措施、强化质量审核和重视管理评审等方面阐述了不断完善质量体系,建立具
概述了GJB/Z9001A—2001《质量管理体系 要求》产生的背景和编制原则,详细介绍了标准的10项主要内容,并对其条文作了分析和说明。
三角换元法指的是用一个三角变量代替某个可以看成一个整体的复杂式子,进而使问题简化。求函数值域的方法有很多,三角换元法便是较为常见的一种。通过三角换元可以将所给函数
概述了GJB/Z9004A-2001《质量管理体系 业绩改进指南》的结构与内容,分析和介绍了标准的作用及与GB/T19004相比较增加的主要条款和内容,并对如何实施标准提出了建议。
本文对北京珍稀保护动物——雨燕的光照特性、在颐和园的分布作了较为详细的研究;在此基础上,进行雨燕晨昏数量观测,并选用典型室外照明光源进行现场光照实验,初步得出雨燕受
目的分析优化急诊护理流程在急性心梗患者抢救中的应用价值。方法研究对象是本院在2017年5月至2018年5月收治的急性心梗患者共计102例,将全部患者分为两组研究比较:对照组和
汇率变动虽然是留学市场的一个重大利好,但催生“留学热”的根本原因并不是这么简单。国内留学市场经过30年的培育,留学意识已经逐渐深入人心。
本文通过对行动研究的实施过程和原则两个方面对幼师的标准充分讨论,希望这些对于幼师工作者能有所帮助,提升工作水平。
<正>新华社宁波6月10日电全国加强乡村治理体系建设工作会议近日在浙江省宁波市召开。中共中央政治局委员、中央农村工作领导小组组长胡春华出席会议并讲话。他强调,要深入贯