法国“原样派”对鲁迅作品的译介

来源 :法国研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bellwang99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"原样派"是二十世纪六七十年代活跃在法国文坛上的一个左翼前卫文学团体,其成员都为当下公认的极具影响力的作家和文学理论家。该团体的骨干成员们信仰马克思主义,赞同毛泽东思想,推崇鲁迅,以《原样》杂志为平台,积极译介鲁迅的作品,将他视为"文学革命"的导师。然而,"原样派"对鲁迅的关注,是在特定历史和社会背景下,带有鲜明意识形态特征的解读,旨在为自身的先锋文学实践确立理论依据。对中国文化的借鉴也成为了他们冲破传统文学形式束缚的有力武器。随着时代的变迁,该
其他文献
目的探讨中药验方"补肾强骨汤"对家兔骨折愈合的影响。方法将21只体重为2.0~2.5 kg的雄性兔全部造成左侧桡骨骨折模型后,随机分为三组:中药实验组、中药对照组和自然愈合组,每组7
法国作家皮埃尔·加斯卡尔(1916-1997)在1953年接连获得两项文学奖--中篇小说《死人的时代》获得龚古尔奖,小说集《野兽们》获评论奖;4年后,《东大新闻》刊载了彼时正在东京大
目的观察扁桃体快速切除法的临床疗效。方法随机将900例慢性扁桃体患者分为治疗组300例与对照组(挤切组)300例、对照组(剥离组)300例,治疗组采用高频电切除术(即:快速切除法)