深圳福永万福民工街舞团在窘迫中坚守梦想

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sherry_yang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自舞蹈《咱们工人有力量》登上央视春晚舞台,一个叫“万福民工街舞团”的名字便被人们熟知。人们在记住这个名字的同时,更因为他们普通而又特殊的身份对他们增加了不一样的好感。本文主要从外来务工青年的文化生存状态以及他们的文化追求这个角度,对福永街舞在窘迫中坚守梦想这一文化现象进行了阐述。 Since the dance “We workers have the power” boarded the CCTV Spring Festival Evening stage, a name is “Wanfu migrant workers Street Dance Company ” name will be well known. People remember the name at the same time, but also because of their ordinary and special status of their added a different kind of favor. This paper mainly elaborates the cultural phenomenon that Fuyong Hip-hop embodies its dream in embarrassment, mainly from the cultural living conditions of migrant workers and their pursuit of culture.
其他文献
人的认识活动,一般是从感觉、知觉、到表象,进而形成概念、判断和推理的过程,而人的各种不同的感官只能针对某些现象进行认识,因而在这个过程中,不同的感官相互连通共同认知,这就是
互文性是文学作品中一种特殊的现象。该文挑选英国著名诗人克里斯蒂娜·罗塞蒂的诗歌《思忆》和《歌》探讨其中的互文性,并结合读者的理解和作者的背景信息,完全解读和赏析罗塞
As a new and rising discipline, Corpus Linguistics can be applied in the field of literary criticism to analyze literary text. Analyzing“The Happy Prince”writ
Desire under the Elms reveals a tragedy of spiritual and survival desire of human being. O’Neill creates many Bible ar-chetypes in Desire under the Elms. The t
English and Chinese address terms have apparent differences, which are caused by their own different social and cultural backgrounds and reflect different cultu
This paper discusses firstly the main differences between men’s and women’s speech in everyday communication among English native speakers, and then analyses
耶利内克的文学创作关注女性的命运、地位问题,从弗洛伊德的精神分析学入手探讨人物的非正常心理。在语言,政治,自然,性和权力等方面卓有建树,其互文手法运用得也很娴熟。
文章尝试从叙事学视角分析英国当代著名女作家安吉拉·卡特在“布里斯托三部曲”中对拼贴叙事策略的精湛运用及其效果。分析从三方面展开:真实抑或虚构、超现实主义的视觉和
目的 探讨持续质量改进管理方法,在降低ICU危重患者发生非计划拔管中的作用.方法应用CQI的方法,回顾性分析55例非计划拔管发生的原因,制定改进计划并实施,评价改进效果.结果
作为社会主义新农村文化建设的基础性工程,“农家书屋”不仅是农村公共文化服务体系建设的重要方面,更是切实保障广大农民群众基本文化权益的一项利国惠民的德政工程和民生工