论文部分内容阅读
“艾滋病”在我们身边投的阴影越来越大。也还有兴奋的国人发现新大陆似的调侃:瞧人家外国人浪漫!要得也得“爱死病”!“性”一解放,性的自由来了,致命的病也来了。好像很公平,上帝从不肯白给什么。没有恶魔,上帝也寂寞。扛着“性解放”黄色大旗的国人最愿意引据论典的也许是把弗洛伊德“洋为中用”。如果知道“梦的释义”之后有越来越多的 ATDS 幽灵徘徊,弗先生恐怕要酸甜苦辣地叹曰:Wonderful。因为曾有国人把洋人常听却不懂的“国骂”戏译为 Wonderful。说过“拿来主义”的鲁迅说过,婴儿一生下
“AIDS ” casting more and more shadow around us. There are also excited people find the New World like ridicule: look at people romantic foreigners! Have to get too “love the disease”! “Sex ” a liberation, sexual freedom has come, deadly disease also came . It seems fair, God will never give anything. No demon, God is lonely. The people most willing to quote the “yellow banner of sexual liberation” may be putting Freud “foreign-oriented”. If you know more and more ATG ghosts wandering after “interpretation of the dream ”, Mr. I am afraid to be sour and sour sighed: Wonderful. Because there are people who often hear foreigners do not understand “curse ” translated as Wonderful. Speaking of Lu Xun who said “usedism ” said that the baby was born