伏特卡与茅台——郭沫若《英诗译稿》读后

来源 :杭州大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:irugi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
郭沫若先生说:“将外国诗译成中文,也得象诗才行.有些同志过分强调直译,硬译.可是诗是有一定的格调,一定的韵律,一定的诗的成分的.如果把以上这些一律取消,那么译出来就毫无味道,简直不象诗了.”他还十分形象地说:“一杯伏特卡酒不能换成一杯自开水,总要还他一杯汾酒或茅台,才算尽了责.” Mr. Guo Moruo said: “To translate a foreign poem into Chinese also has to be like a poem.” Some comrades place undue emphasis on literal translation and hard translation. However, poetry has a certain style, a certain rhythm and a certain composition of poetry. If the above These are all canceled, then translated out without any taste, it is not like a poem. “He also very vividly said:” a cup of vodka can not be replaced by a cup of water, always have to repay him a glass of Fenjiu or Maotai, Responsibility. "
其他文献
1995年度电子十大科技成果评选于5月3日揭晓。国家科委、国家教委、中国科学院、电子工业部等部门推荐的项目入选。电子工业部科技与质量监督司与中国电子报社在京举办了隆重
一个胶卷照一年前后色彩均鲜艳我是一个普通摄影爱好者,1996年春节期间买了1卷BR100金乐凯,拍了几张后就放下了。“五一”期间又拍了几张,因没有拍完就一直没有管。国庆节日又拍了几张,一看
各拍卖企业:在广大拍卖企业的积极参与下,在有关部门和各省、自治区、直辖市拍卖行业协会的大力配合下,三年来的资质评定工作取得了圆满成功,评定结果得到了社会各界的认可
ISO/TC35第23次年会在美国召开(下)中国出席ISO/TC35代表团张俊智,李彦云,吴良骏,陆秀敏各分会标准阶段的变化情况表1SC2分会(1)已出版国际标准ISO3549:1995色漆用锌粉颜料规格和试验方法ISO2495:1995铁蓝颜料规格... ISO / TC35 23
目的:探究动脉介入溶栓术对急性脑梗死患者的临床疗效。方法:选择我院收治的急性脑梗死患者43例并随机划分成实验组以及对照组。对照组19例予静脉内尿激酶溶栓,实验组24例予
GTP酶在活细胞中活化位置的实时观察两个小GTP酶Rap1和Ras在一系列信号级联中起分子开关的作用。此前 ,人们对它们在活细胞中的什么位置被活化知之甚少 ,但是现在 ,一项新技术可以使研究
<正> 11月17日,中国阿拉伯文学研究会于中国对外经济贸易大学召开年会。与会者有阿拉伯文学研究会第一副会长、北京大学东方学系教授仲跻昆,副会长郅薄浩、伊宏、朱凯,北京外国语学院副院长余章荣教授,东方文学教学研究会会长陶德臻教授,东方文学教学研究会秘书长何乃英教授,中国阿拉伯语教学研究会秘书长孙承熙,北外阿语系主任、阿拉伯文学研究会常务理事归运昌,以及研究会其他理事和会员等。经贸大学副校长谭建业先生到会并讲话,对阿拉伯文学研究会多年来的努力和成绩给予高度的赞扬,并预祝年会圆满成功。
常德将生产特形易拉罐“八五”期间,中国包装总公司常德印铁制罐厂投资,4000多万元进行技术改造,引进瑞士、德国、美国高频电阻焊机,制罐成型机等设备和技术,开发生产饮料、酒类、医药
中拍协字[2004]第19号各理事单位:原定于8月28日在北京召开的中拍协二届七次理事会暨二届九次常务理事会(见7月19日中拍协字[2004]第16号),为便于工作安排和减少
据《经济观察报》报道,日前成都市土地拍卖中心拍卖了成都有史以来最大幅土地拍卖,用时不足30分钟,有分析认为交易损失至少2亿,“世茂”、“绿地”表示将继续上诉从协议到招