【摘 要】
:
口译是指用一种语言(译入语)把另外一种语言(源语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎同步的速度或连续传递的形式准确表达的一种口头翻译方式。英语口译工作需要口译员有
论文部分内容阅读
口译是指用一种语言(译入语)把另外一种语言(源语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎同步的速度或连续传递的形式准确表达的一种口头翻译方式。英语口译工作需要口译员有较强的长期和短期记忆能力。通过训练,长期记忆和短期记忆能力能有效得到提高。
Interpretation refers to the use of a language (transliteration) to the other language (source language) to express the ideological content with the original speaker almost simultaneously with the speed or continuous delivery of an accurate way to express an oral translation . English interpreters require interpreters to have strong long-term and short-term memory skills. Through training, long-term memory and short-term memory ability can be effectively improved.
其他文献
习近平总书记在网络安全和信息化工作座谈会上强调:"要以信息化推进国家治理体系和治理能力现代化。"这一重要论断指出了信息化在全面深化改革中的推进作用。淄博市以信息化
随着计算机硬件的规模及其复杂度以摩尔定律的速度不断发展,多核心CPU及超大容量的存储设备的出现,使得在计算机上存储和处理海量数据信息成为了可能,然而单靠硬件的发展并不
随着互联网的广泛应用以及信息化水平的不断提升,旅游业与相关行业快速融合,多产业融合的旅游新业态逐渐显露且占据旅游行业主导地位。这些旅游新业态的出现不仅标志着旅游业
科学研究和人才培养是高校所肩负的两大使命.科研育人理念的提出,将高校的这两大使命有机地结合在一起.在我国加快建设创新型国家的战略进程中,构建高校科研育人的新模式,是
本课题以油罐区重大事故防控环节的风险评估、雷击静电主要点火源控制、监测预警与应急处置为主线,重点研究大型油罐区的典型灾害影响域时空演化分析,多灾种风险作用的耦合分
介绍了通过双模压缩真空态实现连续变量量子隐形传态的方法,并探讨了这一工作的重要意义及其相对于分离变量量子隐形传态的优越性.
伴随着我国改革开放事业的不断推进,我国社会各项建设离不开我国职业教育高素养应用型人才的培养,并且这个需求缺口整体上呈现出不断扩大的趋势.由此我国职业教育创新改革势
祝帅(以下简称“祝”):陈绍华先生,能否请您谈谈设计师在社会生活中的话语权问题.现在有一个现象比较突出,即很多人根本不重视设计,甚至不了解什么是“设计”.
语文属于中职公共基础课程,也是中职学生必修课程之一,为将来进一步升学与就业起着铺垫作用.本文结合笔者的教学实践,从恰当处理教学内容、服务学生的生活与专业学习和采用切
随着社会经济的不断进步,人才的培养变得更加重要,在社会经济体不断变化的前提下,创新型人才供不应求,大众思维模式不断更新,导致各种企业招不到人才和人才找不到合适岗位的