论文部分内容阅读
港姐:朱玲玲(1977年港姐冠军、最上镜小姐)前“港姐夫”:霍震庭要论老公财大气粗,若港姐朱玲玲认第二,绝没人敢认第一。作为霍英东的长子,霍震霆的身家绝对是其他“港姐夫”们望尘莫及的。1977年,17岁的朱玲玲当选港姐冠军。颁奖典礼一结束,霍震霆马上送一个特大花篮表达仰慕之情。朱玲玲于次年嫁入霍家,为其生下了大
Miss Hong Kong: Miss Zhu Lingling (1977 Miss Hong Kong champion, the most Miss Mirror) Before “Hong Kong brother-in-law ”: Huo Zhenting to talk about her husband’s rich atmosphere, if Hong Kong sister Zhu Lingling recognized second, no one dared to recognize the first. As the eldest son of Fok Ying Tung, Fok Tat Ting is definitely the other “Hong Kong brother-in-law ” are unmatched. In 1977, the 18-year-old Zhu Lingling was elected Hong Kong sister champion. As soon as the awards ceremony ended, Timothy Fowler sent an extravagant flower basket to express her admiration. Zhu Lingling married in the following year Huojia, gave birth to a large