论文部分内容阅读
随着时代的变迁,各种生活理念、人生信条充斥人们的头脑,爆炸的信息更容易让人迷失。而真正能流传千古,支撑起中华民族精神之内核的,则是那些一代代传下来的家训。陈毅:(1901年8月26日~1972年1月6日),四川乐至人,中国共产党党员。无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家、诗人;中国人民解放军的创建者和领导者之一、中华人民共和国元帅、中共中央军委副主席。陈昊苏:(1942年5月~)陈毅长子。曾任中国人民对外友好协会会长。中国作家协会会员。著有诗集《红军之歌》《走向新世纪》,文集《青春之旅》《我们世纪的英雄》等。
With the changes of the times, all kinds of life philosophy, life credo full of people’s minds, the explosion of information more easily lost. And the real can spread through the ages, supporting the core of the spirit of the Chinese nation, it is those who have passed down from generation to generation. Chen Yi: (August 26, 1901 ~ January 6, 1972), Sichuan Lezhi, member of the Chinese Communist Party. A proletarian revolutionary, a politician, a militarist, a diplomat and a poet; and one of the founders and leaders of the Chinese People’s Liberation Army, the Marshal of the People’s Republic of China, and the vice chairman of the Central Military Commission of the CPC. Chen Hao Su: (May 1942 ~) Chen Yi eldest son. Former Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries. Chinese Writers Association. With a collection of poems “Song of the Red Army” “Towards the New Century,” Collected Works “Youth Tour” “Heroes of our century” and so on.