旅游日语翻译和中日文化差异的探讨

来源 :山东农业工程学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tom_7758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的不断发展和国际化的不断融合,旅游业也随之发展起来,成为促进国民经济发展的又一大支撑动力。近年来,中国的旅游业蓬勃发展,吸引了大批的海外游客,其中与中国毗邻的日本就是主要的客源地之一。然而,由于中日文化的迥异和人俗风情的不同等致使旅游日语翻译工作进展并不顺利,在旅游中经常出现翻译不准确或者翻译错误的现象出现,严重的影响了日中旅游事业的良好发展。本文从旅游日语翻译的理论基础展开探讨,分析旅游日语翻译的发展现状,探究中日文化存在的主要差别对旅游日语翻译所产生的影响,并且根据中日文化的差异提出旅游日语翻译发展的相应对策,为中日旅游业的良好发展尽微薄之力。
其他文献
桥本氏甲状腺炎是一种常见的自身免疫性疾病。本文意在探讨桥甲炎中医病因病机及辨证论治。
习语是各个民族语言中的精髓,它含义精辟,表达生动,具有浓郁的文化特色。把英语习语译成汉语要注意英汉习语间的异同,运用正确的翻译方法。该文分析了英汉习语间的异同,列举
20世纪30年代是现代都市小说创作的高峰期。这一时期,现代观念与传统思想,都市潮流与乡土气息正在发生激烈的冲突与交融。京派和海派作家有不同的生存状态和迥异的都市书写:京
<正>贵州是全国扶贫开发的主战场,也是全国扶贫开发任务最重的省份。习近平总书记明确提出"坚持大扶贫格局,注重扶贫同扶志、扶智相结合"的指导思想。这一要求具有很强的现实
<正>影片《影子武士》曾获得1980年戛纳电影节最佳影片奖,影片继承着黑泽明个性化探索的衣钵,以绘画的影像造型、斑斓而富有节制的色彩运用、冷静而简约的叙事风格、怀疑主义
为了提高我省柑桔栽培科技水平 ,省农业厅果树站立项在全省试验应用“柑桔营养诊断配方施肥技术” ,1998— 1999年底在五里街镇果园试验 5点 ,现总结如下 :一、材料与方法。1
期刊
<正>为了庆祝新中国成立60周年,弘扬爱国主义,增强热爱家乡的情感,我刊决定举办全国中小学生"爱祖国爱家乡"征文大赛。活动主题:爱祖国爱家乡参加对象:全国各省、市、自治区
期刊
变电站是输变电系统的重要环节,正朝着大容量、超高压、远距离方向发展,其结构越来越复杂。这些特点给系统的故障分析带来了一系列新课题。而许多不确定的、非精确的因素,常
<正> 众所周知,学习动机在组织教学过程中起着重大的作用。学习动机能促进积极思维,激发对某种学习形式及对完成某种练习的兴趣。在所学材料的新颖性和所做练习的多样化上能
我市是环太平洋成矿带中主要的成矿区带之一,矿业在龙岩市经济发展中占有重要地位,矿山开发在为我市经济创造繁荣的同时,所带来的灾害问题也不断显现。本文通过对全市矿山开