论文部分内容阅读
就在并非很多年以前,我还曾痛斥金融市场的常客们不关注对我国经济有着重大影响力的国家:中国。时过境迁,而中国也今非昔比。在以年均10%的增长率发展了30年以后,中国现正想方设法实现7.5%这一有所降低的目标。金融市场参与者的任务就是怀着忧虑的心情观望。本周有消息说,尽管国际货币基金组织认为中国今年接近于实现目标,但它估计中国经济增长率在2015年将下降到7.1%并在随后几年里进一步减缓。更令人惊讶的是,该基金组织表示,中国应当放慢发展步伐以便解决其大难题——
It was not many years ago that I also denounced regulators in the financial markets for not focusing on the countries that have a significant influence on our economy: China. The passage of time, but China is also shrunk. After 30 years of development with an average annual growth rate of 10%, China is now looking for ways to reduce its target of 7.5%. The task of financial market participants is to wait and see with anxiety. This week there was news that although the IMF believes that China is close to achieving its goal this year, it estimates that China’s economic growth rate will fall to 7.1% in 2015 and further slow down in the following years. Even more surprising is that the IMF said China should slow its pace of development in order to solve its major problems -