法美学何以为人学——从话语分析角度看法美学与法律英语翻译的关联

来源 :吉林化工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DotNetStu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法美学的人学之说,已经把"人类解放"作为法美学的使命。随着国内的法美学研究越来越从法学的边缘学科转向日趋强大的学科态势下,其人学的一面也同样在凸显。因此在法律翻译过程中,不但要体现了翻译的原则,同时也不能忽视人学精神的彰显。话语分析在法律文本翻译中,研究的文本对象是体现着人文关怀的法律条例及规章制度。无论法律语言是书面语还是口头语,在翻译过程和话语分析中,都受着法美学的人文倾向的影响和牵扯。
其他文献
作为世界文化的灿烂之花,中国书法艺术具有一种浓厚的民族色彩,呈现出一种人文与生命美学精神。正是"人"的审美要求,导致了中国书法审美形态的革故鼎新,不断从繁琐走向简练,
本文通过对都汶高速公路董家山瓦斯隧道特大瓦斯事故的分析,验证了在现场测试资料的基础上用工程地质方法结合瓦斯灾害治理专家经验预测瓦斯隧道灾害的有效性和可行性;对今后
随着我国经济的迅猛发展,我国中小企业融资困难是现代市场经济发展过程中一个普遍存在的问题。近年来,随着专家对中小企业融资问题的深入研究,从原先的一般特征的研究逐渐转