语料库翻译学发展基础回顾

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxj364199013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语料库翻译学在语料库语言学和描写翻译研究基础上发展起来.回顾它最初的发展开端、形成基础和发展历程,有助于初入该领域的翻译研究者了解其诞生的实践基础和理论基础.
其他文献
批判性思维,作为一种逻辑思考能力,是一种理性的、全面的、独立的思考能力.在大学英语的教学中,应用批判性思维建立创新的课堂教学模式、增加学生运用批判性思维的条件、提出
在当前的高校建设中,精英教育在逐渐向应用型人才教育转型.现在新晋升本科院校不断增加,战略方向也应该做出调整.汉语言文学专业在大学专业里面算得上最早的一批专业,但目前
移动互联网时代高职学生对网络的依赖越来越深,“互联网+”视域下“低头族”现象日益严重.但高校网络素养教育观念及教育手段相对滞后,不利于大学生学习习惯形成、价值观塑造
国家交流的增多,现代汉语中的外来词也在随之增多,认识现代汉语中音译外来词的基本形式,有助于我们更好的使用外来词.
本文通过分析高职学校学生社团建设的重要性,以北京农业职业学院为例介绍学校社团发展的现状,指出社团存在管理制度不完善、活动质量不高以及专业指导教师力量不强等问题,提