论文部分内容阅读
采访手记:与令人不敢苟同的老一代保险代理人相比,这是一个前所未有的新生代,崇尚专业、满怀使命感、善于创新、对保险消费市场有着深刻的理性认识分析、知识结构更显丰富、更加具备沟通能力:所有这些是这个群体给记者的全新感受。称之为新生代,是因为我认为除了年龄上的因素,新生代的内涵更在于意识上的新生与前瞻。称之为宣言,是因为他们的言语与思维让人看到了与过去作别的决心与希望。王新娟:在大学里我学的是工科,有典型的工科学生的特点:认真、按规则办事,初到一个工作岗位会显得默默无闻,但更容易厚集薄发。保险是好东西,而我们这些从业人员担负着将这个好东西传递给消费者的重大使命。从一入行我就痛惜这
Interview notes: Compared with the older generation of insurance agents who are not agreeable, this is an unprecedented new generation, advocating professionalism, full of sense of mission and being good at innovation. The insurance consumer market has profound theoretical understanding and knowledge structure Significantly enriched and more communicative: all these are new feelings for journalists from this group. It is called the Cenozoic because I think the connotation of the Cenozoic lies more on consciousness and foresight than on the age. They call it a declaration because their words and thoughts give people a sense of determination and hope that is different from the past. Wang Xinjuan: In college I studied engineering, with the typical characteristics of engineering students: Serious, according to the rules, arrived at a job will seem obscure, but more likely to thick hair. Insurance is a good thing, and we employees are tasked with delivering this good thing to consumers. I just deplored this from entering