论文部分内容阅读
尼采最著名的两句话是“上帝死了”和”重估一切价值”(均出自《快乐的科学》),但这两句话的重要性与它们的著名程度是不相称的。比如“上帝死了”这句话,就有相当的哗众取宠成分。但未必是尼采想哗众取宠,真正的哗众取宠者是众多的转述者。从语言哲学的角度来看,上帝是个不真实的“虚概念”,因此判断“上帝”之生死是没有哲学意义的。但我认为,“上帝”这个虚概念一旦从人脑中产生,它就不会“死”了。况且事实上,尼采死后,“上帝”以及各种各样的上帝替代物依然大受崇拜。至于“重估一切价值”,诗人气质的尼采本人并没有全面展开这个“重估”工作,而说过此话的思想家古今中外不知凡几。
Nietzsche’s two most famous words are “God died” and “revaluation of all values” (both from “happy science”), but the importance of these two phrases is not commensurate with their prestige. For example, “God died” this sentence, there is considerable sensational ingredients. But not necessarily Nietzsche want to grandstanding, real grandiosity is a large number of translators. From a linguistic philosophical point of view, God is an unrealistic “imaginary concept.” Therefore, judging the life and death of “God” is not philosophical. But I think that once the false concept of “God” has been born from the human mind, it will not “die.” And indeed, “God” and a great variety of God substitutes are still greatly worshiped after Nietzsche died. As for the “revaluation of all values,” Nietzsche, a poet’s own character, did not fully embark on this “revaluation” work, and thinkers of all ages, both at home and abroad, said nothing.