论文部分内容阅读
毛泽东的担忧变成了又一场“运动”毛泽东认为,对任何事情抓而不紧等于不抓。因此,当他一次次地感觉到许多人特别是军队领导人,对于“文化大革命”反对的不少,赞成的不多的时候,常常陷入忧虑之中。这个担忧,可以从1974年1月14日,王洪文在中央读书班的报告中间接地反映出来。王洪文说:“有的同志直到今天对文化大革命还像七八年前那样很不理解,很不认真,很不得力;有的甚至颠倒是非,混淆黑白;个别的甚至把文化大革命描绘得一团漆黑,简直像洪水猛兽一样;有的说一搞文化大革命就毛骨悚然;有的说文化大革命是完全没有必要的,今后也不要再搞了,特别是
Mao Zedong’s concerns have become another ”exercise.“ Mao Tse-tung believes that grasping anything at all means not catching anything. Therefore, when he feels again and again that many people, especially the army leaders, opposed many of the ”Great Cultural Revolution,“ and did not agree much time and again, they often fell into anxiety. This worry can be indirectly reflected from January 14, 1974, by Wang Hongwen in the report of the Central Reading Class. Wang Hongwen said: ”Some comrades did not understand the Cultural Revolution today as it was seven or eight years ago. They are not serious and very ineffective. Some even upside down right and wrong, confusing black and white. Some even painted the Cultural Revolution in such a dark color , Just like a scourge of the floods; some say that the Cultural Revolution was horrified; some said that the Cultural Revolution was totally unnecessary and should not be pursued in the future, especially