论文部分内容阅读
随着经济体制、经营机制的变革,国家、集体运输企业的客运车辆以承包、转包、租赁等形式,有形无形地向私人手中过渡。同时,私有客运车辆也迅速增长。高速发展的个体客运事业,缓解了人们由来已久的“乘车难”问题,给人们的生活带来极大的方便与享受。但,“林子大了,什么鸟都有。”在个体客运事业方兴未艾的繁荣景象下面,一股股污泥浊水正搅乱整个客运市场。 挂羊头卖狗肉……抢压坑卖 准时发车如今对乘客来说已近乎一种神话。牌子上标写的发车时间那是“真实的谎言”。何时发车实际上完全是由车主自行把握。一般是坐下
With the reform of the economic system and operating mechanism, the passenger transport vehicles of the state and collective transport enterprises have been tacitly and invisibly transferred to the private hands in the form of contracting, subcontracting and leasing. At the same time, private passenger vehicles also grew rapidly. The rapid development of the individual passenger transport business has eased the long-awaited “difficult ride” problem and brought great convenience and enjoyment to people's lives. However, “the woods are big and what birds are there.” Under the booming prosperity of the individual passenger transport business, a stock of muddy water is disrupting the entire passenger market. Hanging their heads to sell dog meat ... ... grab the pit selling pit stop now passengers almost a myth. It's a “true lie,” written on the sign. When to start is actually entirely by the owner to grasp. Generally sit down