回应气候的山地城镇与建筑设计问题分析

来源 :城市地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chueri1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
建筑与自然的和谐已经成为当前人们对建筑设计和施工的一项重要要求。对于山地环境而言,该要求可以通过回应气候设计方式的应用来实现。本文从回应气候设计方式的应用原则入手,对回应气候的山地城镇与建筑设计问题进行分析和研究。
其他文献
新中国建国后,薄弱的工业让共和国缔造者毛泽东发出感慨:“现在我们能造什么?一辆汽车、一架飞机、一辆坦克、一辆拖拉机都不能造。”打赢中国工业的“三大战役”,成了共和国刻不
选取在全麻下老年妇科肿瘤手术患者160例,年龄60~80岁,随机分为研究组和对照组,每组80例。研究组在麻醉诱导气管插管后给予参附注射液100 ml加5%葡萄糖注射液250 ml静脉滴注,
从武则天开始,无论贵族还是平民,每家都种牡丹,盛开的牡丹弥漫开来,如同四野的河水般灿烂。历史上,洛阳城是中国第二大城市,几千年后,它要做“河南的大上海”。在洛阳,有牡丹花制作的
我院是一所综合性二级甲等医院,每年门诊量40余万人次,每天化验单发放量约130张,高峰时约有200张,门诊每天领取化验报告单的病人约70人次,高峰可达120人次.长期以来由于众多
1 医院信用与信用档案的关系信用不言而喻,是指单位和个人在社会活动和日常生活中通过各种交往给他人留下的印象,也就是可信度.通过遵守诺言,兑现承诺,从而取得别人的信任.医
文章通过对英语语法术语汉译名称在不同版本语法书中的提法进行对比,并就其在高中、大学英语语法教学中起到的作用和认同度进行问卷调查。结果表明,在英语语法教学中合理利用汉译名称,可起到深入理解和帮助掌握语法点的辅助作用。
期刊
双语教学是指在教学过程中使用两种语言作为课堂的主要语言进行专业学科的教学。文章着重探索西藏高校数学专业英汉双语教学的可行性,通过对西藏大学数学专业学生进行问卷调查了解学生对双语教学的认可度,分析了影响双语教学的因素。结果显示学生的英语水平、英语的兴趣、教师讲授的方法、语言环境、评价机制、校方对这一新事物的支持程度都影响到双语教学开展的成败。
汉中人对外地人说,你们不懂汉文化。这起源于含泪大师余秋雨的名言:让全体中国人把汉中当做自己的老家,把每次来汉中当做回一次老家。慢性子的汉中人,却似乎永远在忙,不是忙着做事
农地制度作为经济体制度的子制度,适用制度经济分析。我国当前农地制度占有和使用权限清晰而收益和处置权模糊,国家、集体和农户对农地制度具有差异化的功能需求和成效评价:对于