论文部分内容阅读
通过《大正藏》与王文颜著作中有关玄奘译场的记载,考证了玄奘译场的职位设置和译场布局。除了作为译主的玄奘,还有笔受、证义、缀文(证文、质文、饰文)、证梵语梵文(证梵语)、字学(正字)、执笔、文官监阅(润色、监译),以及"守卫"数名。玄奘译场各职位责任明确,译者(译经僧)来自全国各地,各具专业优势。农学典籍英译可以仿效玄奘译场,设立译主、证义、缀文、小学类等职位。