论文部分内容阅读
世界上有各种各样纪念逝者的习俗。我国民间就有把丧事与婚事并称为“红白喜事”的说法,其重视程度可见一斑。但由于民族、时代、制度不同,处置遗体的办法各有不同,也算得上是形形色色、五花八门了。 印度尼西亚发现一座至今仍生活在新石器时代条件下的巴布亚人的村庄,这里人死后是在篝火上进行火化的。全体村民都要参加庄重的火化仪式。人们给自己的身体和面孔抹上褐色和黑色的粘土,以示哀悼。火化时给死者遗体抹上猪油,把他仰面朝天放在一堆
There are various customs in the world to commemorate the dead. There is a saying in our country that the funerals and marriages are called “red-and-white happy events” in folk and its degree of emphasis is evident. However, due to different ethnic groups, different times and different systems, there are different ways of disposing of dead bodies, which are also considered to be manifold and varied. Indonesia found a village of Papuan still living under Neolithic conditions, where people were cremated on campfires. All villagers have to attend solemn cremation ceremony. People painted their bodies and faces with brown and black clay to show their condolences. When cremated to the dead body smear lard, put him face to face on a pile