论文部分内容阅读
薄荷,为唇形科多年生草本植物,我国南北均产,而尤以江苏太仓、江西吉安产者著名,产量居世界第—位。薄荷为药食两用食物,位列卫生部批准的“既是食品又是药品的物品名单”。中医认为,薄荷性味辛、凉,入肝、肺经,有疏散风热、清利头目、解表透疹之功,为中医常用的发汗解热剂。《本草纲目》言“薄荷,辛能发散,凉能清利,专于清风散热。故头痛、头风、眼目、咽喉、口齿诸病为要药”。《用药法象》言其可“清头风,除风热”。《医余星》记载“薄荷通
Mint is a perennial herb of the Labiatae family. It is produced both in the north and the south of China, and is particularly famous in Jiangsu Taicang and Jiangxi Ji’an producers. The output ranks first in the world. Mint is a dual-use food, which is listed by the Ministry of Health as ”a list of articles that are both food and drugs.“ Chinese medicine believes that the mint is spicy and cool, and that it is used in traditional Chinese medicine as a sweat antipyretic agent. ”Compendium of Materia Medica,“ said ”Mint, Xinneng divergence, Liangneng Qingli, specializing in the breeze heat. So headache, wind, eye, throat, and dental problems for the drug “. ”Dosage law“ says it can ”clear the wind, in addition to wind heat “. ”Medicine Star“ Record ”Mintong