论文部分内容阅读
本文旨在从历时的角度研究动词句法配价的演变历程,构建了古文言、古白话、现代白话三种形式的语料库,选取了十个主要动词作为研究对象,给出了例句选取和分析的方法,对这些动词的补足语和说明语进行了统计与分析。结果表明,自然情况下,汉语的语法是采用渐变的方式演化的,汉语经过古文言、古白话和现代白话三种形式,句法结构出现复杂化的趋势。还发现古文言和古白话在句子结构上更为相近,汉语从古白话转化到现代白话后,句子的复杂程度明显提高。
This paper aims to study the evolution of the verb syntactic valence from a diachronic perspective, and builds the corpus of ancient Chinese, ancient vernacular and modern vernacular. Ten main verbs are selected as the research object, and examples are given and analyzed Method, statistics and analysis of the complements and explanatory terms of these verbs. The result shows that under the natural conditions, the grammar of Chinese evolves in a gradual way. After the Chinese has reached three forms, the ancient Chinese, the ancient vernacular and the modern vernacular, the syntactic structure tends to be complicated. Also found that the ancient Chinese and ancient vernacular in the sentence structure is more similar to Chinese from the ancient vernacular into the modern vernacular, the sentence complexity was significantly improved.