《匆匆》英译本中修辞风格的再现——基于功能对等理论的视角

来源 :钦州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:h123456p
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《匆匆》英译本的赏析备受学者的关注,《匆匆》一文善于运用修辞手法来增强语言的表达效果。尤金·奈达的"功能对等"原则指的是在翻译中用最切近和最自然的对等语再现源语的信息,他认为有三种方式处理修辞手法的运用。基于功能对等理论的研究视角,以"保留原作的修辞格"的处理方式为依据,可阐释朱纯深《匆匆》的英译本中排比、比喻、反问等修辞风格的再现。
其他文献
目的研究补阳还五汤 (BYHWD)中生物碱、多糖、苷、苷元 4类有效成分部位对大鼠大脑中动脉闭塞 (MACO)后局灶性脑缺血再灌注诱导的多形核细胞 (PMNL)浸润的影响。方法用颈内动
用活性炭采集空气中的乙苯,然后于350℃解吸,将解吸气收集在注射器中,用气相色谱仪分析.文中对解吸温度、解吸体积及共存苯系物对解吸效率的影响等进行了试验,结果表明解吸10
本文通过中梁山车辆段跳蹬河改移混凝土支挡工程施工为实例,从支挡工程模架体系设计及工艺原理,详细阐述了混凝土支挡工程定型可移动模架施工工艺,总结施工经验,为类似工程的施工
带状疱疹后遗神经痛(PHN)为一种神经病理性疼痛,是带状疱疹患者接受治疗后的一种常见后遗症。机体免疫力低下的老年患者为该病的高发群体,其临床症状具有持续时间长、疼痛剧
伴随着我国目前的经济发展,工民建筑行业也在迅速发展,传统的工民建筑行业,不注重节能施工技术的应用,经常造成资源的严重浪费,给经济发展带来一定影响。随着科学技术的不断发展及
就当前市政给排水管道施工质量管理现状进行分析,结合我国市政给排水管道施工技术进行研究.提出施工过程中控制施工质量的具体方法,主要包括施工之前的质量控制以及施工过程中需
近年来,随着我国绿色建筑评价工作的开展,绿色建筑理念在市场上的得到了有效的推广,LEED引入中国市场并取得了巨大的成功也给绿色建筑评价带来了刺激、引导和借鉴作用。《绿
1.我们为人民努力学习。误:We study hard for people. 正:We study dard for the people. 析:People人们、the peole人民,所以只能用for the people,而不能用for people。2.
期刊
随着电力企业经营战略及发展方向的变化,公司管理由粗放式向高度精益化的“深海”转型迈进的大环境下,本文通过建立学习性团队,分析学习型团队产生的背景及原因,结合真实案例
随着我国经济和社会的快速发展,我国的物质能源减少,但是城市环境的污染却在日益加重,然而随着城市中工程建筑的不断加快,也导致我国建筑行业对于能源的需求越来越大,严重影响了我