少数民族大学生“五个认同”现状研究报告——基于对南昌工学院少数民族大学生的问卷调查

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:usercmd1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今中国,发展是目的,是第一要务,人才又在发展过程中起关键作用。少数民族大学生应肩负起民族地区的发展重任,发挥中坚带头作用。稳定是前提,是发展的重要条件。少数民族大学生应做民族地区稳定的忠诚维护者,民族团结的坚定促进者。时代赋予少数民族大学生光荣使命和重大责任,要求他们树立对祖国、中华民族、中华文化、中国共产党以及中国特色社会主义道路的认同意识。 In today’s China, development is the goal and the most important task. Talents play a crucial role in the development process. Ethnic Minority University Students Should Take the Development Duty in Ethnic Regions and Play the Leading role in the Armed Forces. Stability is the prerequisite and an important condition for development. Ethnic minority college students should be stable loyal defenders in ethnic areas and a staunch promoters of national unity. The times have given the minority college students a glorious mission and great responsibility and demanded that they establish a sense of acceptance of the motherland, the Chinese nation, the Chinese culture, the Chinese Communist Party and the road of socialism with Chinese characteristics.
其他文献
知识的时代已经到来,小学生是祖国未来的希望,在学习方面要进行创新教育。小学课程里,语文占有基础地位学生学好语文非常重要,教学者需要因材施教,循循善诱。在学术横流的时
20年前开始的改革开放,高扬起“实践是检验真理唯一标准”的旗帜。今天,用这一标准回首20年,我们可以骄傲地宣示:实践证明,中国共产党领导改革开放的一系列方针、政策是正确的;实践再一
为了落实江泽民主席关于“打破地域封锁进一步发挥市场对资源配置的基础作用”的指示,根据目前机电企业对物资供求信息的需求,本刊为规范机电产品市场,为国内外用户提供正确
学生姓名:付航录取院系:北京大学环境工程与科学学院毕业中学:四川省成都市第七中学获奖情况:2011年荣获全国中学生化学竞赛四川省省级赛区一等奖“望子成龙”、“望女成凤”
我是(贵州文史天助老订户,每期必读c从其文章质量,版面安排,装帧设计,都是比较理想的,当然,个别地方也有原则问题,如1996年第1期!8页,将台湾(黔人)杂志总编辑李永久先生的来信称为“海外
20世纪初,在有关肌萎缩侧索硬化等神经变性疾病的病因和发病机制方面,英国著名神经病学家Gowers爵士(1902)提出了“无生活能力(abiotrophy)”的假说,其 At the beginning of
一、问题的提出据有关调查显示:近年来,我国中小学生厌学人数呈增长态势。中国关心下一代中作委员会对全国20多个省市1万多名学生的调研表明,全国40%左右的小学生有厌学倾向;
目的:研究急性进展性脑梗死(APCI)患者外周血清可溶性CD40配体(sCD40L)水平及外周血单个核细胞(PB-MC)胞核核因子κB(NF-κB)p65表达率的变化。方法:采用前瞻性研究方法选择
随着时代的发展与进步,人们的思想观念已发生了很大的变化,面对错综复杂的社会关系,我们的班主任工作也有了一定的难度。这就要求我们教师创新工作思路,对每一位学生给予关爱
The consensus problem of multi-agent systems has attracted wide attention from researchers in recent years,following the initial work of Jadbabaie et al. on the