论文部分内容阅读
自实行改革开放政策以来,重庆这个内陆城市焕发了青春与活力,经济建设持续稳定增长,对外交往日益广阔。1989年,全市工农业总产值达248亿元,是改革前1978年的三倍,国民生产总值由46.74亿元增加到203亿元。国内生产总值在全国二十五个大中城市中居第五位。在对外交往中,重庆已同世界上110多个国家和地区有经济、科技、文化交往,同法国图卢兹市、美国西雅图市、加拿大多伦多市、日本广岛市缔结了友好城市关系。
Since the implementation of the policy of reform and opening up, the inland city of Chongqing has rejuvenated its youth and vitality. Its economic construction has enjoyed sustained and steady growth and its foreign exchanges have become increasingly broader. In 1989, the city’s total industrial and agricultural output reached 24.8 billion yuan, three times that of 1978 before the reform, and its GNP increased from 4.674 billion yuan to 20.3 billion yuan. GDP ranks fifth among 25 large and medium-sized cities nationwide. In its external relations, Chongqing has economic, technological and cultural exchanges with more than 110 countries and regions in the world. It has concluded friendly urban relations with Toulouse in France, Seattle in the United States, Toronto in Canada and Hiroshima in Japan.