基于文化因素角度看翻译过程

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:napone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中出现的最严重的错误往往不是因为词语表达不当所造成的,而是因为错误的文化所导致的。论文通过讨论文化的各个因素,从思维的方式不同、文化背景、文化典故和意向阐述了这些对翻译的影响。 The most serious mistakes in translation are often not caused by improper expression of words but by wrong cultures. Through discussing various factors of culture, the dissertation expounds these influences on translation from different ways of thinking, cultural background, cultural allusions and intentions.
其他文献
除了三星Galaxy S系列和Galaxy Note系列,相信A系列和C系列大家也十分熟悉,甚至外媒评价Galaxy A系列是市场上最用心的中端机型之一,而在明年的新一代A系列中,或也加入IP68级
The length stability of optical cavities is vital in ultra-stable,cavity-stabilized laser systems.Using finite element analysis,we study the length deviation of
“身价超过新台币30亿元的温世仁先生,穴2003年雪12月7日下午因脑溢血逝世,享年55岁……”消息传出,海峡两岸各界无不为之震惊!《台声》同仁未了情刚一听到这不幸的消息,我与
2003年,我国西部地区进入了西部大开发以来经济增长最快的时期。虽然西部很多地区经济发展的难度很大、条件较差,但实施西部大开发战略几年时间以来,国家采取了一系列有力的
采菊东篱下,悠然见南山“可谓是中国传统文人的一种人生境界,用这种境界来形容南怀瑾的人生态度,确实不为过分.他以超脱的眼光洞察世事人生,对社会历史的分析入木三分.体现了
饮酣视八极谁主草木光花李建茹李小文可是不小了,今年都50岁了,且所做的也不是“小文”,而是鸿篇巨制。这并不是夸张,拿他的几篇学术论文出来瞧瞧,您就会同意我的说法了,也许您还会认
陈双荣,安永会计师事务所中国常驻北京的税务合伙人,中国注册会计师,中国流转税专家。加入安永17年,陈双荣用他的刻苦、智慧和一颗拳拳之心为安永和他自己创造了一个又一个奇
“分流”后,谢敏一下没了底1992年7月,18岁的谢敏被沙洋荷花垸监狱招收为合同制工人,分配到监狱医院工作,先后从事护士、病历档案管理、统计等工作。不论干什么工作,她总是
我会邀请的日本老舍作品“读书会”派出的“祥子之旅”访华团圆满完成了在北京的学习考察任务,带着丰硕的收获回到日本。 中国著名作家老舍的作品,不仅中国人民爱读,外国人
We propose and experimentally demonstrate a universal and blind polarization-state tracking scheme for M-quadrature amplitude modulation(QAM) signals based on a