储粮于民:对中国粮食储备体系的再思考

来源 :现代商业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxq19840808
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文阐述了现有粮食储备体系中储粮于国的弊端,论证了储粮于民对于维护国家粮食安全和增加农民收入的重要性,并进一步分析了现阶段储量于民在技术上、经济上和管理上的可行性。
其他文献
在“历史文化街区”中原来“保存得特别丰富并且具有重大历史价值或者革命纪念意义”的“文物”,被“更新——延续”、实际上是摧毁、破坏得不见了踪影,代之以材料是钢筋混凝土
动脉粥样硬化是多种心脑血管疾病的基础,其实质是一种慢性炎症性疾病。5-脂氧化酶(5-LO)通路是炎性反应的关键环节,近年来研究表明,5-LO通路是动脉粥样硬化的发病机制之一,并与
加拿大是一个多民族国家,有100多个族裔,民族多样性是加拿大的特色之一。早在欧洲殖民者到来之前,那时的社会已呈现多元趋势。土著居民从属于不同部落,操不同语言。后来欧洲殖民
婚姻持久未必表示婚姻一定幸福。不少夫妻并不幸福,但是往往因孩子、宗教信仰或其他现实原因一直没有分开。然而,对许多夫妻而言,仅仅相互厮守还不够。他们想要一种富有意义
失去的一切都能得到补赔,所有的痛苦都可获得安慰;
2010年3月8日的《新闻晨报》上有“中国造纸业对反补贴税说不坚决反对”的报道,报道称“美初裁将对中国铜版纸征反补贴税”消息一传出,立刻激起了市场千层浪。何谓“反补贴税”
2011年9月1日实施,个税免征额由2000元上调至3500元,新的个人所税法越来越受到社会各个方面的关注,本文就新个人所得税的主要变化;个税调整对居民收入的影响及个税调节收入差
翻译质量评估(translation quality assessmem)是以一种翻译理论为先决条件的。因此不同的翻译观点本身就反映不同翻译质量的思想以及评估翻译质量的不同方法。以下关于不同翻
在19世纪50年代,她继续在好莱坞工作,然而,除了《恺撒大帝》(1953年)一片以外,没有一部能比得上她早期电影的规模。存1957年末,她重返舞台,在《欢乐梅姑》中的表演很成功,获得了广泛的
一般来说,要写好英语句子应注意以下三个要素:一、一致性一个句子无论长短应当只有一个中心思想。句中的词语应当紧紧围绕这一中心思想服务。如果时而谈甲,时而谈乙,则会破坏句子