论文部分内容阅读
傅尔赫斯作品中的玄妙哲理,表现在一个重要的哲学基本问题上——时间。他不仅认为时间是无限的、永恒的,而且还认为它是循环的、周而复始的。时间在博尔赫斯的笔下失去了循序性,打破了过去、现在和将来的分界线。他的时间观虽然包含了一部分辩证的因素,但也不可避免地打上了深奥诡秘的虚无主义色彩。博尔赫斯作品的另一个特点是:现实与非现实构成了扑朔迷离的统一体,使人们辨不清是真实还是影象。他大量地运用了象征、比喻(迷宫、镜子、面具、花园、图书馆),使人感到世界的神秘莫测,不可捉摸。博尔赫斯的作品的这两个特点,在《诗艺》和《黑暗的歌》中都明晰可见。博尔赫斯晚年由于眼疾而失明。这位毕生在书房中博览群书的诗人,渐渐地陷入没有文字、没有图象、没有线条和色彩的混沌世界。但他并不认为这一切是可怕的,失明后,他更加喜欢沉思,头脑更加清晰,作品也更加富有哲理性。许多人曾为他忧心忡忡,认为他失去了整个世界,但在《黑暗的歌》中,我们却看到他不仅没有失掉什么,反而获得了另一个全新的天地。傅尔赫斯诗歌的语音细腻、谐美、明快。引经据典,富于哲理。这些特点,在选译的两首诗中都很突出。
The mythical philosophy in the works of Fuerhs is shown on an important philosophical basis-time. He not only considers time to be infinite and eternal, but also considers it to be cyclic and repetitive. Time lost its sequence in Borges’ writing, breaking the dividing line between the past, present and future. Although his concept of time contains some dialectical factors, it is also inevitable that he has been marked by the profound and mysterious nihilism. Another feature of Borges’s work is that the reality and the unrealism form a complicated and confusing unity, so that people can not tell the truth or the image. He made great use of symbols, metaphors (mazes, mirrors, masks, gardens, libraries) to make people feel the world’s mysterious and unpredictable. Both of these features of Borges’s work are clearly seen in Poetry and The Dark Song. Borges was blind in his later years due to eye diseases. The poet, who spent his life studying in the study, gradually fell into a chaotic world without words, no images, no lines and colors. But he did not think it all was terrible. After his blindness, he preferred meditation, clearer minds and more philosophical works. Many people have worried about him and think he has lost the whole world. However, in “The Dark Song,” we see that he has not only lost nothing, but has taken on a whole new world. The voices of Fourier Hussein are delicate, harmonious and bright. Cited by Code, full of philosophy. These features are outstanding in the two poems that are translated.