论文部分内容阅读
目前,全世界60岁以上老年人口总数已达6亿,有60多个国家的老年人口达到或超过人口总数的10%,进入了人口老龄化社会。上世纪80年代以来,联合国两次召开老龄化问题的世界大会,提出《世界老龄问题宣言》,通过了《老龄问题国际行动计划》。虽然计划生育的成功推行,使我国少生了3亿多人,降低了21世纪中期老龄人口的数量,但人口死亡率的降低,使我国老龄人口的比例仍然迅速上升。据预测,中国将不可避免地在2026年成为老龄化国家。中国素有尊老、敬老、爱老、助老的传统,古往今来,留下了
At present, the total population of the elderly over the age of 60 in the world has reached 600 million. In 60 countries, the elderly population has reached or exceeded 10% of the total population and entered an aging population. Since the 1980s, the United Nations held the World Assembly on Aging twice. It proposed the “Declaration on the World’s Aging,” and adopted the “International Plan of Action on Aging.” Although the successful implementation of family planning has given birth to less than 300 million people in our country and reduced the number of elderly people in the middle of the 21st century, the reduction in the death rate of the population keeps the proportion of the elderly population in our country still rising rapidly. It is predicted that China will inevitably become an aging nation in 2026. China has always had the tradition of respecting and respecting the old, loving the old and helping the old, leaving the past and present