论文部分内容阅读
商务部颁布《外商投资商业领域管理办法》。根据该《办法》,商业利用外资工作由试点转为正常开放,明确中外投资者在符合《办法》的情况下,可以依法设立外商投资商业企业,从事商业流通领域的经营活动。
Ministry of Commerce promulgated the Measures for the Administration of Foreign Investment in Commercial Fields. According to the “Measures”, the work of utilizing foreign capital for commercial purposes has been switched from a pilot project to a normal one. It is clarified that Chinese and foreign investors may set up foreign-funded commercial enterprises in accordance with the law in line with the “Measures” and engage in business activities in the field of commercial circulation.