蒙汉翻译中的文化差异分析及翻译策略探究

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:godman007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不管是一个国家还是一个民族,都有各自不同的文化.文化来自语言交流.语言上积累了文化.文化交流是交流不同国家和不同民族不同文化的桥梁.五十六个民族,五十六个家庭,我国是一个融合了五十六个民族的大家庭.进入新时代后,各民族之间的交流不断加强.本文从文化交流的视角来探究汉译的重要性、汉译的特点和汉译的战略.
其他文献
大熊猫(Ailuropoda melanoleuca)能够消化利用箭竹(Fargesia)中纤维素类物质,但目前尚未在大熊猫基因组中发现编码纤维素酶的相关基因,可见大熊猫消化纤维素是依赖其肠道中微生物
海绵是最原始的低等多细胞动物,主要分布于海洋环境,其特殊的滤食和生存方式使之成为大量微生物聚集的场所,还从海绵中发现了大量的生物活性物质。海绵相关微生物尤其是微生物新种也被陆续发现,并分离到许多具有药理活性的微生物代谢产物。本课题致力于将分离培养技术与分子生物学手段(RFLP和核糖体rRNA序列分析)相结合,研究我国南海相似蜂海绵相关微生物多样性,同时从可培养的微生物中筛选可应用于创新药物研究的活
玉屏风散是中医扶正固本的经典名方,临床常用于治疗反复呼吸道感染,同时也用于治疗变态反应性疾病。近年来对玉屏风散物质基础的研究多数集中于多糖类,且大多表现为免疫增强作用,而对其抗变态反应性疾病作用的物质基础尚不明确。本研究采用脾细胞固相化萃取结合高效液相色谱法(SE-HPLC)对玉屏风散的抗迟发型超敏反应(DTH)的效应成分进行了研究。本研究首先采用不同溶剂提取玉屏风散,得到不同极性的提取液。对不同