加强交流 拓展合作——’95韩国企业在山东投资研讨会侧记

来源 :走向世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhou414663000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
十月的青岛,天蓝海碧,一派祥和。山东省政府与韩国驻青岛总领事馆在这里举行了韩国企业在山东投资研讨会。鲁韩双方政府官员及经贸界、企业界的人士,以诚挚友好的精神,回顾成功合作的愉乐,坦言合作的潜力,瞻望美好的前景,使鲁韩合作在新的基础上达成了默契。(一)山东与韩国隔海相望,是一衣带水的近邻,历史上就有大批山东人到韩国开拓创业,目前生活在韩国的近3万名华侨,90%是山东人。山东也是形成韩国道德标准与文化生活基础的儒教的诞生地。因此,鲁韩地理位置相近、历史文化相似、合作优势互补是鲁韩合作的基础。1988年前后,山东就致力于发展同韩国民间的经贸合作。中韩建交前,山东的韩国投资企业就达到179家,合同外资额1.09亿美元,贸易规模由416万美元,发展到7.2亿美元。1992年中韩建交,山东省政府官员赵志浩、李春亭分别率团访问韩国,韩国在青岛设立总领事馆,使鲁韩经贸合作进入了新的发展时期。正如金光东公使所说:物质交流的膨胀,使渤海湾与黄海已成为韩中之间 In October, Qingdao, the sky blue Hai Bi, a school of peace. The Shandong Provincial Government and the Korean Consulate General in Qingdao hosted a seminar on investment by Korean companies in Shandong. The officials of the ROK and South Korea, as well as the people of the economic and business circles and the business community, with their sincere and friendly spirit, recalled the joy of successful cooperation, frankly stated the potential of cooperation, and looked forward to the bright future, which enabled the cooperation between the ROK and the ROK to reach a tacit agreement on a new basis. (1) Shandong and South Korea face each other across the sea, and are close neighbors with a belt of water. In history, a large number of Shandong people went to South Korea to start their own businesses. Nearly 30,000 overseas Chinese living in South Korea currently and 90% are from Shandong. Shandong is also the birthplace of Confucianism that forms the basis of Korean moral standards and cultural life. Therefore, the proximity of Luhan and South Korea to each other, similarities in history and culture, and complementary advantages in cooperation are the basis for cooperation between the two countries. Around 1988, Shandong devoted itself to developing economic and trade cooperation with the Korean people. Before the establishment of diplomatic relations between China and South Korea, there were 179 South Korean investment companies in Shandong, with a contractual foreign investment of US$109 million, and the trade scale grew from US$4.16 million to US$7.2 billion. In 1992, when China and South Korea established diplomatic relations, Shandong Provincial Government officials Zhao Zhihao and Li Chunting led a delegation to visit South Korea. South Korea established the Consulate General in Qingdao, which has enabled Luhan’s economic and trade cooperation to enter a new period of development. As Kim Kwang-tung says: The expansion of material exchanges has made the Bohai Bay and the Yellow Sea become the same between Korea and China.
其他文献
“你捧出太阳般的心,鞠躬尽瘁不畏辛勤;你朝着人间幸福的方向,发出一声声情与法的警醒;你秉持严格的法纪,托住永不倾斜的公正的天平。”赵静经常喃喃地读着这几句诗,她说自己
谈到我国纺织机械的发展与进步,无论是纺机厂还是用户厂,无论是领导、专家还是企业界人士,人们一致认同的是清梳联。它是国产纺机中进步最快、产业化研发最成功的产品。中国
国家土地局、国家计委对具备土地价格评估资格的中介服务机构进行确认为了加强对中介服务机构土地价格评估收费的管理,规范房地产市场中介服务收费行为,根据《国家计划委员会、
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
近年来,国际经济间谍对我企业商标十分关注,大搞情报偷猎活动。而我国许多企业对国际市场缺乏了解,因此在商标问题上毫不在意。结果一些国家在其经济间谍获取我国企业商标情
十月份百种商品监测:农副产品价格走势平稳潜在物价上涨因素仍不容忽视王洪秀,王海霞据中国价格信息中心对全国35个大中城市的100种商品价格的监测结果分析,10月份市场价格运行呈现出以
德国朗盛化学集团公司是世界最重要聚合体供应商之一,其工程塑料部分包含苯乙烯树脂和半结晶产品。这些工程塑料主要用于居家产品、汽车、电子产品、电气工程和医疗技术等。2
以推行代理制为核心 建立稳定的产销关系──内贸部赵杰副司长就代理制答记者问编者按:推行代理制,建立新型工属关系是流通体制和产销关系的重大变革,已得到国务院领导同志的肯
1993年台湾染料进口,比上年同期增加了16%,达到10297吨。头三个月进口量增加缓慢,4月份开始,分散染料进口量急剧上升,达到3965吨,增加13%,是上半年染料进口总量的38%。分散
寒假,家中。  老爸,老妈,十几年来,很少吵架,今天居然为一些家庭琐事生闷气,连说话都带火药味,任凭我怎么劝说,俩人都不肯低头。实在没有发泄对象,我就成了出气筒,什么“小懒”、“不爱学习”……罪名统统抛到了我的头上,搞得我很郁闷。  岁末,家中。  老爸朋友的妻子高姨登门来访。高姨的丈夫不久前不幸身亡,她带着俩孩子艰难地生活,本不富裕的家境愈加困苦,本不年轻的她愈显苍老。她说她遭遇不幸时也收获了感