浅谈文化翻译

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:husong724
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的复杂性与翻译理论研究的开放性决定了文化翻译理论产生的必然性。文化翻译是综合文化学、跨文化交际学和文化语言学来研究翻译活动的一种新的角度。把握和理解文化翻译的概念,认清文化翻译的目标,对我们研究翻译有着许多裨益。同时对文化翻译的基本原则和手法的研究将有助于我们适应今天全球化下的文化融合和冲突,更好的理解他国文化和传播本民族文化。 The complexity of translation and the openness of translation studies determine the inevitability of the theory of cultural translation. Cultural translation is a new perspective on translation studies that integrates cultural studies, intercultural communication and cultural linguistics. Grasping and understanding the concept of cultural translation and understanding the goals of cultural translation have many benefits for us to study translation. At the same time, the study of the basic principles and techniques of cultural translation will help us to adapt to the cultural integration and conflicts under globalization today, to better understand other cultures and to spread our own national culture.
其他文献
关联理论中的语境观不同于以往的语境研究,它的提出为跨文化交际提出了新的交流基础.本文即从关联理论的提出、该理论中的语境观入手,着重分析了语境在跨文化交际中的重要性,
我国,表见代理可以分为以下三种类型自始无代理权的表见代理、逾越代理权的表见代理和代理权终止或撤销后的表见代理.
文章针对由于生活节奏的加快,学生面临诸多的困难而产生心理障碍的现状,提出要营造和谐班级气氛,促进小学生健康成长的建议.
谋取不正当利益是行贿罪的一个成立条件,而利益的正当与否又取决于其性质本身而非取得的手段,故为谋取正当利益给予国家工作人员以财物的不以行贿论。尽管刑法的这一设置确保
语言运用的最终目的是传达信息,而语篇又是承载有效信息的重要单位之一。运用图式理论对语篇的体裁与内容图式的关系进行分析,可以得出体裁促进了语篇理解中内容图式的理解作
在高中班级管理过程中,只有班主任在班级管理过程中,结合所带班级的具体情况,讲究高中班级的管理艺术,才能实现对高中学生科学有效的管理,才能更好地促进学生健康、全面地发
公证业务作为我国一项重要的司法制度,已深入到社会的方方面面,为我国的改革开放、经济发展起到了保驾护航的重要职能作用.但是毕竟我国公证事业起步比较晚,短短几十年的发展
反思性教学模式是近年来在国外发展起来的一种教学理论研究方法,既能改善教学效果,又能促进教师和学生的自我完善。本文通过对高职英语听说课程的反思,提出在教学目标、教学
国家问题一直是政治学领域的重要问题.近代以来,随着教会权威的被打破,众多学者开始反复研究着国家问题,但他们往往局限在基督教的传统之下并始终保持着国家崇拜,认为上帝才
林权改革中可能出现的问题及林业资源大量减少的根本原因.家庭承包经营制基本上到达了其作为农村基本经营制度的地位,"林业三定"改革失败的因素.林权改革是农村家庭承包经营