《语用三论:关联论·顺应论·模因论》评介

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uk1030
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章介绍并简评了上海教育出版社出版的《语用三论:关联论.顺应论.模因论》。该书摒弃了传统语用学经典课题,向读者展示了当今语用学研究理论中具有前沿性的三种理论,是一本非常有特色的著作,它有益于语言学专业学生作进一步具体的专业化研究,也有助于对语用学感兴趣的自学者提高言语理解能力。 This article introduces and briefly comments on “Pragmatic Three Theory: Relevance Theory, Adaptation Theory and Memetics Theory” published by Shanghai Education Publishing House. The book abandoned the classic topics of traditional pragmatics, the reader shows today’s pragmatic theory of the study has three cutting-edge theory, is a very unique book, which is conducive to students of linguistics for further specific Specialized research also helps self-learners interested in pragmatics to improve their speech comprehension.
其他文献
我一直靠搞黄豆芽和绿豆芽生产谋生,长期以来都是散装水生无根豆芽,一统豆芽市场。随着市民“莱篮子”的丰富多彩,人们的口味越来越刁,吃法不断花样翻新,而豆芽的口味和种类
新世纪的钟声催人奋进,入世的大门即将启开。面对国外沃尔玛、家乐福等跨国零售商大举抢滩国内零售市场的现状,回首国内亚细亚、郑百文兵败市场的情形,我们不禁要问:“中国
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定表达方式。由于地理、历史、生活习俗、宗教信仰等方面的差异,习语承载着不同民族的文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连
如今翻译已经步入了前所未有的高潮。翻译实践、翻译理论的研究逐渐增多,各种翻译理论的书籍开始丰富翻译领域。近几年来口译市场也急剧扩大,口译人员与日俱增。而我国对于口
为了深入研究邓小平同志建设有中国特色社会主义的理论,探讨在党的十四大精神指引下进一步繁荣社会科学的问题,鼓励学术创新,培养学术新人,使学报更好地适应改革开放的新形势
“不要急于给自己定位!一旦定位,就要持之以恒地坚持下去,这样你就能比别人有更多的成功机会。”三年前在采访一位成功企业家时,他如是说。今天,当我们走近菲律宾台商总会副
在东北老工业基地改造过程中,融资难是一个重大的障碍。本文认为东北老工业基地改造可以利用东北国企多,机械设备陈旧,闲置多的情况,实行出售回租的业务,利用租期短、频率高
晏济元[济原],名平,别号素贞老人、老济、济公、江州散人,生于1901年,四川内江人常居深圳、重庆,中国美协会员、曾任重庆美协副主席、重庆国画院副院长等职。晏老七岁从父习
学风这个名词,是我们在一般谈论学术、文化的文章或讲话里,经常要遇到的惯用词。它的主要的意思是指那些从事学问工作的人们在学习、研究、著述以及教学等话动上所表现出来
各种语言、文化或社会都有不同类型的语言禁忌,禁忌语在语言交际中要少用或者慎用。本文运用功能语言学的理论和观点对语言交际中的禁忌语犯忌现象作了分析和探讨,并概括了禁