论文部分内容阅读
一九八六年四月十日桂政发[1986]45号各地区行署,各市、县、自治县人民政府(含防城港区),柳铁,区直各委、办、厅、局:自治区人民政府同意区体改委办公室《关于我区1985年城市经济体制改革基本情况及1986年工作意见的报告》,现转发给你们,请认真贯彻执行。一九八五年,我区经济工作取得了比较好的成绩,工业增长速度开始赶上全国平均水平,这主要是改革的结果,今后经济工作要上去,也要靠改革。我区城市经济体制改革起步较晚,发展不够平衡,许多企业还没有真正搞活,改革的任务十分繁重。各级负责干部一定要有战略的眼光,真正把改革放在首位,切实加强对改革工作的领导,要尽快把体改办公室建立和健全起来,使之成为党政领导机关抓改革的得力职能机构。今年要切实贯彻“巩固、消化、补充、改善”的方针,重点抓好横向经济联系,进一步搞活企业、搞活流通,特别是要把大中型企业搞活,为明后年改革迈出较大步伐作好准备。
April 10, 1986 Gu Zhengfa [1986] No.45 Administrative offices of all regions, municipalities, counties and autonomous counties (including Fangchenggang area), Liu Tie, and districts Direct commissions, offices, offices and bureaus: autonomous regions and municipalities People’s government Consent to the Office of the District Party Committee for Restructuring the Committee on “Report on the Basic Situation of Urban Economic System Reform in Our District in 1985 and the Opinions on Work in 1986” are forwarded to you, and please conscientiously implement it. In 1985, the economic work in our district achieved relatively good results. The industrial growth rate started to catch up with the national average. This is mainly the result of the reform. In the future, economic work must be carried out as well as reform. The reform of urban economic system in our district started relatively late, the development is not balanced enough, and many enterprises have not really invoked themselves. The task of reform is very heavy. Cadres at all levels in charge must have a strategic vision, truly give top priority to reform, and earnestly strengthen leadership over the reform. They should establish and perfect the physical reform office as soon as possible and make them the effective functional organs for the leading organs of the Party and government in reform . This year, we must earnestly implement the principle of “consolidating, digesting, supplementing and improving”, focusing on horizontal economic ties, further invigorating enterprises and invigorating circulation, and in particular, enlivening large and medium-sized enterprises to make a big reform for the next year Be prepared for the pace.