跨文化交际视角下汉语公示语的英译

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jql
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语公示语的英译不仅是两种语言文本之间的一种简单转化,更是两种不同文化之间的交际与跨越,因此在翻译的时候不仅要考虑语言上的对等,更要从跨文化交际视角研究两种语言的文化差异,不同文化背景人们的思维方式、价值观念差异等,从而让英译的公示语达到成功跨文化交际的目的。
其他文献
<正>不少人在学习时有这样的梦想:假如我的大脑像电脑那样该多好,就能记得住很多知识了!可是,如果真的把你的大脑变成电脑,你会同意吗?或许没有一个人愿意,因为电脑说到底还
我国高职院校法学教育发展由于起步较晚,加之本身的教育理念和教育方法等相对滞后,导致至今尚未真正形成具有职业教育特色的法学教学体系。本文从高职院校法学教育现状分析入
游戏是儿童日常生活中最主要的活动,它不仅能给儿童带来愉悦的情绪体验,还可以促进儿童身体、认知、社会性、情绪情感等多方面的发展,对儿童的身心健康和全面发展具有非常重
数字应用技术和新媒体逐渐打破了传统意义上各种艺术形式壁垒,这意味着更多新艺术形式及新审美体系的产生正在成为可能。本文从动画艺术的内在属性入手,并结合外部环境的分析
<正>也许你曾经因为敬仰霍金,拜读过《时间简史》,但一开始就没太看懂,最后还是被各种理论物理学的专业词汇吓跑了。相形之下,同样是科普名著,伽莫夫的《从一到无穷大》却要
<正>朋友的儿子正值青春年少,是个不折不扣的胖子,一身的赘肉不仅让他行动不便,看上去也不够美观。朋友说,他儿子喝凉水都长肉,他不知道怎么才能让儿子瘦下来,让我帮他想想办
科研事业单位应将项目财务成本管理作为新时期财务管理和成本管理的重中之重,结合项目的过程管理规范一套财务成本管理的模式。
历史的转折时代,社会心理承受巨大冲击,离乡背景,前往经济特区各色等人,其情感自有说不清道不明的形形色色。真的说不清道不明吗?科学的情感心理分析或许会给你一悟
<正>一位长期从事商业工作的朋友抱怨地说,前几天他接待从哈尔滨来的战友,临分别时,想送一点能代表上海水平的特产,但寻寻觅觅,竟然找不到一件最合适的伴手礼。这位朋友的感