论文部分内容阅读
“现在,太空旅行早就司空见惯,”道林有板有眼地说,“可在此之前,俄国人通常把罪犯流放到西伯利亚,法国人把罪犯流放到魔岛,英国人则把他们流放到澳大利亚。”他仔细地观察着棋盘,手中拿着的“相”在落子之前略微犹豫了一下。棋盘对面坐着的是帕金森。他心不在焉地打量着棋子的布局。下国际象棋是电脑程序编制工程师的职业游戏,但现在他没有心思下棋,他心烦意乱。当然,这完全是有理由的。而道林的情况更糟,正是他编制了此案的电脑诉
“Nowadays, space travel has long been commonplace,” said Dowling. “Before that, Russians usually had their criminals exiled to Siberia. The French had exiled the criminals to the island of Magic, and the British had exiled them to Australia. ”He looked carefully at the board, his hand holding a“ phase ”slightly hesitating before he was hit. Sitting opposite the board is Parkinson’s. He looked absently at the pawn layout. Chess is a professional programmer in computer programming, but now he has no mind to play chess and he is distracted. Of course, this is entirely justified. And Dowling’s situation worse, it is he compiled the case of computer v