英语语言"假象"及其翻译

来源 :教学与管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:undercall
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉翻译实践中,发现英语语言存在很多“假象”,如形式上是主语却在句中扮演着状语从句的功能;形式上是定语从句却起着状语从句的作用等等。只有深刻研究英汉语言差异和思维方式的不同才能洞察其“假象”。从而“去伪存真”,译出既忠实于原文又地道的汉语。
其他文献
目的初步探讨产科医护人员的医患沟通关系现状与影响因素,为改善医患沟通提供依据。方法通过对在某三甲医院产科门诊产检的孕妇采取随机抽样调查方法,由调查者说明调查目的,
从当前我国的教育改革趋势看,中小学教师的培训工作亟需加强,也迫切需要一套科学、严谨的评价体系。多年来,虽然从事教师培训工作的管理人员多数都在兢兢业业地工作,但由于没
2011年《美国发明法案》对原有《专利法》进行了大量修改,其重要修改内容之一为扩大了先用权抗辩的适用范围。美国先用权制度经历了较为曲折的历程。现行美国先用权制度是美国
化纤废水成分复杂,可生化性差,常含有有毒物质。本文综述了化纤废水的主要处理方法,对有前途的生物处理方法进行总结,并介绍了处理过程中可能遇到的异常情况及应对措施。
湖北省社情民意调查中心,是经国家统计局批准成立的以调查社会经济重大问题和跟踪社会公众焦点、热点为已任的专业调查机构。
系统总结了好氧生物膜的形成和发展机制,在此基础上着重介绍了铁氧化菌的代谢机制和对金属材料的腐蚀机理,分析了好氧微生物代谢产生的胞外聚合物在金属腐蚀过程中起到的作用
温病是具有起病急、来势凶猛、传变快、变化多等特点的一类急性外感热病,临证时稍有不慎,便险证蜂起,难以救治。故清·吴鞠通在《温病条辨》一书中论述了温病死证之五大纲,即
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
家庭合作作为一种双向互动的交流活动,不仅需要家长的主动、积极配合和支持,而且学校也要服务于家庭教育。本文通过四个方面介绍了“家庭合作”这种交流活动。