论文部分内容阅读
阿尔及尔高等美术学院座落在地中海南岸风光秀丽的城市阿尔及尔。这里是北非国家阿尔及利亚的首都。由于气候温和,校园内终年树木葱葱,绿草如茵,花开不绝。加上尊尊造型优美的雕塑点缀,环境显得十分美丽优雅。从宽敝明亮的教学大楼的窗子望去,碧波万顷的大海尽收眼底;环顾四周,鳞次栉比的建筑装点在山海之间,高耸的清真寺背靠山峦,悠然屹立,清爽的海风不时送来阵阵祷告之声,一派迷人的异国情调。学院始建于法国殖民统治时期,自从一九六二年阿尔及利亚独立以来,才开始了新的一页。在阿国政府的关怀和努力下,经过了二十多年的建设发展。现在不仅达到了相当的规模,而且形成了自己稳固的教学体系和特色。现在平均每年在校学习的学生已达四百余人,教职员有二百余人,并在阿国的其它两大城市君士坦丁和奥兰没有分校;专业设置也比较齐全,包括绘画、工艺、雕塑、摄影、陶瓷、民间艺术和造型设计等。学生大部分是来自阿
Algiers Institute of Advanced Art is located in the beautiful city of Algiers on the South Bank of the Mediterranean. Here is the capital of Algeria, a North African country. Due to the mild climate, the campus year-round green trees, green grass, endless flowers. Coupled with respect for the beautiful sculpture embellishment, the environment is very beautiful and elegant. From the window of the bright and spacious teaching building, you can see the vast blue water and the sea. When you look around, row upon row of buildings are decorated in the mountains and sea. The towering mosque backs the mountains and stands gracefully. The fresh sea breeze sends bursts from time to time The voice of prayer, a charming exotic. Founded in the French colonial era, the Institute has embarked on a new page since Albania became independent in 1962. With the care and efforts of the Afghan government, it has undergone more than two decades of construction and development. Now not only reached a considerable scale, but also formed its own stable teaching system and characteristics. There are now an average of more than 400 students studying in school each year, more than 200 faculty members, and no secondary campuses in Constantine and Oran in the other two major cities in the country; professional settings are also available, including painting and craft , Sculpture, photography, ceramics, folk art and modeling design. Most of the students come from Afghanistan