论文部分内容阅读
几年前是从她寄来的一沓诗稿中知道何佳这个名字的。那组爱情诗自如流畅、激情奔涌,她把爱看得那么真纯圣洁,她对爱的追觅那么袒露热烈、无遮无掩,给人心灵不小的冲击和撼动。她的诗当时给人留下的印象是真情如火。而今当我在案前细心翻阅她的这些即将由作家出版社付梓的诗稿时,更加深了对她诗作特征的这种明晰感受:以汹涌的激情讴歌人世间的真情。对那些忽略情感注入、热衷于玩技巧搞文字游戏的苍白贫血的摩登之“诗”来说,这种情感成分
A few years ago, she was sent from a bunch of poems to know where the good name Ho. That group of love poetry smooth and fluent, surging passion, she saw the love so pure, holy, she is so passionate about the search for love, without cover, giving the soul is not a small impact and shake. Her poems were left with the impression that the truth was in flames. Now, when I carefully read through these poems to be published by the author-publishing house before the case, I further deepen this clear impression of the characteristics of her poetry: she is singing the truth of the world in turbulent passion. For those modern, poetic, anemic pale poisons that ignore emotions and are keen on playing tricks and words, the emotional component