德江方言对英语语音习得的影响

来源 :疯狂英语(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:benq702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国方言复杂多样且特点鲜明。英语学习者常受到方言语音系统的干扰。本文以贵州铜仁市德江方言为例,采用对比分析的方法,运用语音迁移理论,从英语错音现象出发,对比德江方言语音系统和英语语音的不同,分析录音样本得知德江方言发音习惯对英语发音产生了负迁移作用。
其他文献
The last temptation of Christ is a controversial great work,and few contemporary vraters can use such a broad mind to examine the temptation and suffering of re
期刊
摘 要:本文通过汉英句子对比,从话题与主语、论元、EPP原则等角度对汉语处所短语、时间短语在句首的句子分析发现,处所短语、时间短语在句首仍为状语,而真正主语隐含在主语和谓语之间。而相应的英语句子,由于英语的表达特点,主语不可缺少,几乎全部采用了主语显化的表达方式,处所短语、时间短语在英语句中多数在句末作地点和时间状语。  关键词:主语;状语;论元;隐含;显化  [中图分类号]H030  [文献标识
Abstract: This paper mainly focus on the literature concerning comprehensible input so as to find the arguments from the researchers, as well as its implication for teaching.  Key words: comprehensibl
期刊
克莉奥佩特拉是莎士比亚的名剧《安东尼与克莉奥佩特拉》中的女主人公。她不同于以往莎翁所塑造的女性形象。她的性格是相当复杂的,情感是非常丰富的,个性是十分鲜明的。她的
如何提高大学英语教学质量的问题受到越来越多的关注。笔者将听说内容引入到大学英语的精读课堂中,大幅度提高了大学生的英语应用水平,极大地活跃了精读课堂,使得精读课堂更加综
商务翻译是英语教学中的重点部分。利用自建平行语料库的方式,具有一定的优势,能够有效地提高教学质量,提高学生对商务翻译的掌握程度,增强学生的翻译能力。同时,在学生的翻
高级英语课程建设的目的是寻求如何进一步提高学生综合英语能力的措施,建设中反映出来的问题应该引起重视。调查问卷中显示学生自主学习意识差,依赖性强,影响了教学方案的实施。
摘 要:英语教学法经过数次改革已逐步走向完善,口语中“哑巴英语”的局面也有所改善,但仍然不甚理想。本文分析了显性和隐性教学的区别,并探讨了口语与笔语特征区别,口语中显性和隐性指标体系,并指出它们与英语教学法的联系。文章指出虽然交际法、意念法盛行已久,但大多只是新瓶装老酒,老师往往把隐性的东西显性化,当规则一样教化,然而口语教学与笔语教学有所区别,如果一味的显性化,很容易束缚学生自由产出口语的能力。
本文以近30年来国内主要英语教学法流派研究为依据,分析、概括研究生英语教学法研究现状及存在的问题,并指出我院转型时期研究生英语教学法选择的原则,希望对转型期的教学改革尽
在当今大学英语课堂教学中,依然存在教师“独白”学生“失语”的现象。从对话理论的视角来看,独白教学与对话教学的关系是不同之中,又可以相互渗透、相互转化。独白教学也有