《新译红楼梦》的译者主体性

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongshengly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哈斯宝以娴熟的编译技巧和视角独特的文学评论呈现了一部别样的《红楼梦》。他力图把握原著《红楼梦》的创作意图、主旨,极力保持人物、情节与叙事时间的连贯性,连接译入语文化语境,为蒙古族读者了解《红楼梦》全书脉络提供了方便。本文从文化理解、文化归属和文化传承等三个方面探讨哈斯宝在翻译《红楼梦》时表现出的译者主体性,重点分析哈斯宝对后世读者寄寓的期待,以期拓展《新译红楼梦》翻译主体的研究,同时哈斯宝作为翻译的主体,更是建构民族文化的重要参与者,他在翻译实践中以读者为中心的翻译,对深化蒙汉文学关系研究和翻译文学之间相互交流及文学的共同发展有着重大意义。
其他文献
目的:探讨同伴支持干预对照顾者以及患儿生酮饮食治疗依从性的效果,以期为国内开展照顾者同伴支持提供参考。方法:本研究为类实验性研究,采用方便抽样的方法,连续抽取深圳市某三级甲等专科医院神经内科病房中首次采用生酮饮食治疗的难治性癫痫患儿及其照顾者96例。2020年10月~2021年4月入组患儿及其照顾者为对照组,采用多学科团队健康教育模式。2021年5月~10月入组患儿及其照顾者为干预组,采用多学科团
由于电阻式柔性触觉传感器具有柔韧灵敏、简单可靠、检测范围广、易于集成化等特点,其在触觉感知、人机交互、医疗健康等传感应用领域占据着极其重要的地位,拥有广泛的应用前景。随着电阻式柔性触觉传感器的发展,其制备技术和结构设计愈加精密成熟,3D打印技术的应用以及各类微结构的设计使其在柔韧性和灵敏性上得到了极大的提高。然而,目前高性能电阻式柔性触觉传感器的制作工艺仍旧十分复杂,严重限制了其批量生产的能力。再
"戏中戏"是电影和戏剧中的经典结构,但在电影和戏剧不同的形式中,"戏中戏"存在的作用也不尽相同。不同的结构反映着冲突的不同形式,同时也是社会生活不同形态的某种折射。归根结底,每一类结构形式的产生,都受到一定社会历史条件的制约,它们都反映出不同时代的社会思潮与美学理想,也表现出了审美心理上的独有特征。
本文全面分析了美国、英国和韩国漂浮式海上风电的发展现状、面临的挑战和发展策略,针对我国漂浮式海上风电存在的配套政策不完善、技术研发薄弱、配电网智能化程度较低、设备供给能力薄弱等问题,本文借鉴美英韩在税收抵免、技术研发、供应链建设等方面的经验,提出推动我国漂浮式海上风电高质量发展的策略建议。
分析世界主要发达国家创新型科技人才培养模式的主要特点,对比国内外创新型科技人才发展现状,总结出当前创新型科技人才培养模式呈现的主要趋势,基于湖北省科技创新能力与竞争力水平,从优化政策引领培养模式、人才协同培养模式、平台集聚培养模式等角度,对湖北省创新型科技人才培养模式提出了建议。
分析了内涂层钢管节能减阻的影响因素,从实际应用案例出发计算壁面减阻效果,评价该涂层钢管的应用性能。结果表明:耐高温内防腐钢管内壁粗糙度显著降低,带有内壁涂层钢管的节能减阻效果较为显著。