“E+”创新人才培养模式下的翻译课程培养目标和课程改革

来源 :武汉商业服务学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsionw47071
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国经济高度全球化的发展方向下,社会分工高度细化,社会呼唤高质量应用型英语人才,改革思路之一是英语加另一专业(法学、市场营销等)这种双专业一体化复合型人才培养,为服务该模式,英汉翻译课程的教学目标定位为培养高质量英语专才,大力改革课程设置,教学方式和途径,为双专业的融合与渗透服务,为使用型人才服务。
其他文献
用溶液法合成了未见报道的Cu(Ⅱ)邻香草醛缩苯丙氨酸席夫碱-邻菲啰啉配合物,并得到单晶.通过元素分析、红外光谱、^1HNMR和TG对配体及配合物结构进行了表征.利用X射线衍射仪测定了
为保证威志轿车安全气囊安全供货,避免进口气体发生器由于供货风险造成停产,对气体发生器进行国产化势在必行。文章对国内气体发生器的各项性能指标进行检测,以及台车优化试验、
图书馆内污染物按性质可分为化学性污染物、物理性污染物、生物性污染物和放射性污染物.按此分类对图书馆内主要污染物的来源、危害和防治进行了分析.
管理不善是建筑企业生产经营过程中造成生产效率低下的主要原因。而不管是对质量工期的管理还是成本管理,一个正确合理的目标才是后期控制纠偏的主要依据。所以如何对“目标”