论文部分内容阅读
中国电视业是随着80年代初中国经济的复苏而发展、繁荣的,而社会的发展又带给电视越来越多的冲击。社会闲暇生活的日趋丰富和多样化,使越来越多的人不再单纯地把空闲时间捆绑在电视机上;电视本身的竞争,也让观众有更多选择的空间;而国际互联网强大的冲击力,又提供了全新而迅捷的信息渠道。 十几年来,在每晚的同一时间,全国各地的电视台悉数转播中央电视台的“新闻联播”,“新闻联播”始终是中央台最受欢迎、收视率名列前茅的节目。但南方的收视率调查显示,联播在当地的收视状况相当一般。如今全国的电视台多达上千家,有线台、无线台,综合台、专业台,花样繁多,很多频道不再转播中央台的“新闻联播”,而在那些继续转播“新闻联播”的地方,观众也可以通过收看其它频道的节目来作出自己的选择。因此,虽然“新闻联播”这一频道的相对收视率较高,但在其它频道的激烈竞争下,其绝对收视率也就相当有限了。
China’s television industry developed and prospered with the economic recovery of China in the early 1980s and social development brought more and more impact on television. Increasingly rich and diverse social leisure life, so that more and more people are no longer simply tied to idle time on the TV set; television itself, but also allow viewers more choices; and the powerful impact of the Internet Force, but also provides a new and quick information channels. In the past decade or so, at the same time every night, CCTV stations all over the country have been broadcasting the “news network” of CCTV all the time. News network has always been the most popular CCTV program with top ratings. However, the survey on the ratings in the south shows that the simulcasting situation in the local area is rather general. There are now as many as 1,000 television stations in the country, including cable stations, wireless stations, integrated stations, professional stations and a great variety of channels. Many channels no longer broadcast the “news network” of the Central Television. In those places where the “news network” continues to be broadcast, You can also make your own choice by watching other channel shows. Therefore, while the relative ratings of “Newsfeed” channels are relatively high, their absolute ratings will be quite limited due to the fierce competition from other channels.