胡适诗歌翻译实践的社会学解读

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kingworsebest
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
将布迪厄社会学理论引入胡适诗歌翻译实践这一具体个案中,旨在把翻译的外部因素("场域")与内部因素("惯习")结合起来,在"五四"前后文学场域中,通过对文化资本三种形式的分析,阐释胡适诗歌翻译实践的目的、策略、译诗的经典化过程及其对中国新的诗学规范与翻译规范的确立。本个案研究表明,翻译社会学视角有助于更深入地探讨翻译与社会、文化之间的互动关系。
其他文献
<正>自19世纪40年代,荷兰内科医生Willem Kolff成功运用体外透析救治急性肾衰竭患者以来,血液净化技术领域已发生了翻天覆地的变化,挽救了一大批危重患者的生命。据报道,目前
结合祖国医学对肿瘤发病机理的认识 ,分别从化瘀活血散结法、解毒消肿散结法、化痰软坚散结法、祛湿化浊散结法等4个方面 ,论述软坚散结法在攻毒祛邪抗肿瘤中的药物配伍运用
“先有估衣街,后有天津卫”  1999年12月9日,我猛然听到一个消息:天津最古老的估衣街要拆,而且馬上要拆!  刚听到这消息,我甚至不信。这条比天津城建城还要早的老街,应在元代已经形成。天津素来有“先有估衣街,后有天津卫”之说。动了估衣街就是动了天津的根。  我马上前往估衣街,并直扑估衣街上最核心的老店谦祥益。到了那里,见《今晚报》副刊部主任姜维群也已闻讯赶来,大家满脸肃然,显然都感到了这件事的
报纸
<正>"上有天堂,下有苏杭",杭州的风景名胜和城市景观历来受到人们的赞赏和推崇。徜徉在美丽的西湖和宛自天成的花港观鱼,经常会让人流连忘返,诗兴大发……由浙江绿城集团投资
本文通过查阅参考文献资料法研究认为,青少年在篮球运动训练的过程中体能训练是一个不可忽视的环节。提高青少年篮球运动员的体能训练需从以下几个方面着手:加强青少年篮球教
介绍了利用砖坯在焙烧和冷却过程中抗热损强度的试验,用试验数据绘制合适的隧道窑焙烧曲线,由此确定最佳的焙烧制度,从而减少焙烧中坯体出现的裂纹现象。
通过对生物视觉形态学方面的深入研究 ,探讨了生物视觉产生、发展的结构与机制 ,尤其是在视觉通路的解剖结构、感受野分层等级假设、视觉信息的并行处理性质及视觉皮层间的反
目的:研究采用“三维平衡正脊”诊治神经根型颈椎病患者作用机理,分析手法作用诊疗过程中的椎体、椎间盘等部位应力变化,结合临床疗效判定,为指导手法的进一步完善和提高提供