文化差异与品牌翻译的原则与方法

来源 :科教文汇(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovefuture888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入世贸之后,国内经济活动急剧增长,商机无限,很多外公司亦想藉此机会打入国内外市场,推销商品;当翻译品牌时,如果忽略中西两地文化差异的话,该品牌翻译根本没办法打进市场,融入当地文化。因此,本文将从东方与西方两地文化上的差异出发,就品牌翻译的原则、方法和需注意的地方进行探讨,当中包含了中国品牌英译及英文品牌中译的例子,再以其文化特质说明。
其他文献
幼儿园男教师作为一个特殊的教师群体,越来越受到人们的关注。但如何促进男性教师专业成长一直是理论研究较少关注的问题。本文拟从体育教学活动谈起,探讨得出幼儿园男教师应
<正>与朱文相识于2004年6月,那一年他的第二部导演作品《云的南方》入围上海国际电影节"亚洲新人奖"竞赛单元。首映放在晚上,影城5楼的放映厅里挤满了人,很多人是坐在过道上
日语中的格助词用来表示日语中特有的格关系,即表示句子中的名词或名词句与动词之间存在怎样的关系。由于汉语中不存在“格”的概念,学习者使用格助词常常出现错误。本论文从
《红楼梦》诸多英译本中,杨宪益和戴乃迭夫妇合译的版本(A Dream of Red Mansions)是一部影响较广的完整译本,尽管该译本在保留原著语言风格特色和关注译文读者阅读习惯及感
溃疡性结肠炎(UC)是一种主要累及大肠黏膜的慢性非特异性肠病,谢晶日教授运用中医药对UC治疗,疗效极佳。病因病机方面,谢师认为其证乃属虚实夹杂;治疗方面,谢师认为活动期治
八大山人的作品一直以怪诞、隐晦著称,八大山人一生为人们留下了无数疑问。本文试图从心理学的宣泄、移情等角度对八大山人作品进行解析。
目的回顾性分析非瓣膜性心房颤动(房颤)住院患者华法林应用情况,探讨临床药师在华法林治疗中的作用。方法查阅武汉大学人民医院2013年1—12月非瓣膜性房颤住院患者病历179份,
目的初步评价内皮素拮抗剂治疗心衰的效果和安全性。方法借助循证医学检索途径和方法筛选出临床随机对照试验(RCTs),数据用Revman4.2软件进行分析。结果共入选13个临床随机对
幼儿早期阅读能力影响其智力与非智力方面的发展,更是父母对幼儿情感培养的重要途径。因此,如何更有效地选择适合幼儿阅读的材料是目前家长面临的重要问题。但家长在选择早期
元素化合物知识是化学学科的支架,而钠是高一学生系统学习元素及化合物知识开始接触到的第一种元素,也是高考必考的知识点之一,笔者在高一化学教材必修1教授过程中发现学生在