论文部分内容阅读
北京市生态涵养区辖区面积占全市的70%以上,是全市的生态屏障和水源保护地,也是保证北京可持续发展的关键区域和建设宜居城市的重要基础。“十五”以来,生态涵养区生态环境保护与建设的力度得到显著加强,取得了较好的效果,但生态环境建设与产业发展的关系尚未理顺。今后的发展中,应坚持整体、协调、共同发展的原则,既要统筹城乡经济社会关系,也要改善城乡生态环境关系,适应首都居民对环境、食品安全和休闲旅游需求的高速增长,政府应进一步加大生态补偿力度,完善利益分配和协调机制。
Beijing's ecological conservation area covers an area of over 70% of the city and is the city's ecological barrier and water source protection area. It is also an important foundation for ensuring Beijing's sustainable development and building a livable city. Since the “Tenth Five-Year Plan”, the intensity of ecological environment protection and construction in ecological conservation areas has been significantly strengthened and good results have been achieved. However, the relationship between ecological environment construction and industrial development has not been straightened out. In the future development, we should adhere to the principle of holistic, coordinated and common development. We must not only co-ordinate the economic and social relations between urban and rural areas, but also improve the ecological and environmental relations between urban and rural areas and adapt to the rapid growth of demand for environmental, food safety and leisure travel by the residents in the capital. We will further increase ecological compensation and improve the mechanism for the distribution of benefits and coordination.