IM:与其沦为笑柄,不如力战到死

来源 :电子竞技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:teliek
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  IM作为LPL的升班马,一年内完成三连跳的壮举已经创造了历史。尽管在S6的小组赛遭到淘汰,但他们依然赢得了人们的尊重。从这支战队身上,我们看到了超脱常人的坚持与韧性,也见证了LPL新生力量的成长。
  第二轮开始,IM再次抓住FW的失误逆袭拿到胜利。
  IM的下一个对手是SKT。这本就是一场实力不均等的对决,S系列赛的两冠王和LPL的新军,S3就曾统治世界和S6刚刚组建队伍,强势的个人实力和小组赛局局劣势。种种境况都显示:SKT将摧枯拉朽般践踏IM,昂首挺入八强。
  但IM没有让SKT轻松地跨过自己。与其沦为笑柄,不如力战到死。IM一直死咬经济,想方设法开团。无奈SKT技高一筹,第一次被巴德开团惨败之后,再没给过IM先手的机会。
  所谓英雄,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。S4时,OMG打野选手灵药使用卡兹克孤军跳入敌阵,W技能减速三人成就队伍拿下胜利。做一辈子的懦夫,还是一秒钟的英雄,这个问题无须多问,Avoidless行动了。隐身,E飞天,惩戒,Red team has slainBaron Nashor,SKT. Duke has slain IM.Avoidless.
  SKT作为S系列赛的常客,在经验上IM有着无法比拟的劣势,不断地四一分带,抱团抓人,SKT像来去自如的幻影,让IM有力难出,凭借完美的运营调度赢下比赛。
  IM败给了对手,没有拱手相让,而是寸土必争;没有屈膝投降,而是奋战到底;没有畏缩不前,而是一往直前。在IM身上,我看到了久违的血性,来自LPL的血性。
  IM再次落入十字路口,赢下C9,尚有生机,败给C9,梦想止步。
  奇迹不再
  在和C9的生死战之前,教练,赛场上的分析师都轻轻地和每个队员碰了碰拳头。让我突然想起来热血动漫中的主人公,许下诺言,击拳一起约定完成梦想。
  IM的经济在13分钟就被领先了7K,我开始觉得IM可能不行了;到IM野区入口草丛AJ抓机会闪捆Sneaky秒掉;再到C9中二塔闪现抓雅典娜未果;再到大龙处团战IMAY打了二换三。IM像倔强的孩子,就如海明威说的一般:一个人可以被毁灭,不可以被打败。
  当IM被破掉两路高地后,我多多少少有点斯德哥尔摩综合症,我想的是:没关系,WE当时也破了两路高地,WE还是输了,IM可以翻;当C9毫不费力拿下远古巨龙的时候,我想的是:没关系,WE当时也拿了远古巨龙,WE还是输了,IM可以翻;当C9兵分两路想推第三路的时候,我想的是:没关系,WE当时也想破第三路高地,WE就是这样死的,IM可以翻。
  一直到大龙团的爆发,这波团战对于IM来说没有退路,杀身成仁或抱憾而归。无奈IM的阵型并不好,牛头卡住大龙入口,瑞兹与烬处于完美输出位置,最终鱼死,网未破。幸存的C9三人带着男爵Buff,势不可挡。
  直到最后一秒,金角也在拼命输出,可能多几个暴击就能保住水晶呢,想要个奇迹。
  IM终究输了,他们没能上演破釜沉舟的反击。但他们用坚持到底的决绝告诉所有人:我知道不被看好,我知道对手很强,我知道实力较弱,但是我想赢。
  《山海经:海外北经》有云:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
  追逐太阳的夸父与追逐梦想的IM如出一辙,只是夸父再无机会只留唏嘘桃林,IM还能卧薪尝胆东山再起。
  来年再战
  虽然在世界赛上豪强林立,实力悬殊,但IM给自己定的目标一直是进八强,被小组淘汰后,“有一点开心有一点低落。”AJ说,“我们尽了全力打比赛,输了没什么遗憾了,但是还有一点不开心。”
  赛后休息室里,一直未能上场的爱萝莉安慰着队友:“我们明年再回来,你们已经打得很好了,从LSPL到LPL到S6,已经尽力了。哪有那么顺的,像我一样年年都进S赛。”这样略带自嘲的安慰,让人既心疼爱萝莉也心疼IM。
  不同于对其他战队的质疑与非议,由于IM的表现早已经超出了观众预期,更多人选择了理解与尊重,人们纷纷用“虽败犹荣”“欢迎回家”“努力与坚持”标榜IM战队。
  即便IM没有完成自己定下的目标,但IM的战队经理说:“可能输一场比赛我们要难过好几个月,但那是在我们没有努力的情况下,我们会后悔没有付出。今年不会难过那么久,因为大家都努力了。”
  IM,出身于次级联赛,与YM对决中不屈不挠逆风翻盘晋级LPL;在LPL夏季赛季后赛中面对强敌一往直前,惜败RNG,横扫WE,争下预选赛头名;预选赛中,全场落后、只存一路高地的绝境逆天翻盘,挺进S6;双杀FW、面对SKT不卑不亢、力战不敌C9最终告别S6。
  努力的人永远值得尊重。虽然这一次,他们没能上演奇迹,但他们说:明年我们再回来。
其他文献
字幕翻译随着美剧的流行而倍受译者和研究者的关注。由于观众观看美式情景喜剧的需求在分化,有时,一个版本的字幕翻译很难同时满足娱乐和学习两种不同的需求。笔者认为目的论理
现代科技的飞速发展和核心竞争力的提升需要大量创新型高级人才,为此提出了以培养创新意识和提高创新能力为目标的人才培养模式.CDIO是高校培养和造就高级创新型科技人才的重
《玉牡丹》是加拿大著名华裔作家崔维新的成名作。它曾荣获温哥华图书大奖、安省三叶文学奖,1998年又被评为“美国图书馆协会著名书籍”,2005年被《加拿大文学评论》选为“19
虽然许多文学评论家已经分析了盖斯凯尔夫人的作品《玛丽巴顿》当中的阶级问题,妇女问题和伦理问题,相比较于《玛丽巴顿》的国外研究,在国内对盖斯凯尔夫人和她的作品的研究
作为我们党执政基础的基层党组织,如何在建设“和谐深圳,效益深圳”中发挥好作用,是我们面临的一个重大课题。因此,各级基层党组织必须清醒认识自身所处的地位和所担负的历史
学位
从大洋彼岸的学生李昂,到如今的解说李九,在一年之间李九从迷茫之中,走上了自己向往的人生。在和李九的对话之中,他讲的最多的一个词便是“运气好”,但从这次相遇开始,我们看到的是
为实现下运可伸缩带式输送机机尾的稳固支撑,提出了一种快速加固支撑可伸缩机尾装置,详细介绍了该机尾的结构原理,并对该装置进行受力分析,优化其上液压支柱的位置,来实现该
翻译中的显化和隐化现象一度引起许多学者的兴趣。语料库作为语言研究的新模式,许多国内外学者都尝试使用这一有效工具指导翻译中显化和隐化现象的研究。本文基于小型语料库辅
(续接上期P4)印度的椒样薄荷在英殖民时期,椒样薄荷第一次被引入印度,它一直被当作花园里的园艺植物,直到20世纪50年代末在查谟RRL开始商业化生产椒样薄荷油。RRL主席从英国